土木在线论坛 \ 站务休闲 \ 闲聊茶吧 \ 嘿嘿,收电费的来了。

嘿嘿,收电费的来了。

发布于:2005-10-26 20:07:26 来自:站务休闲/闲聊茶吧 [复制转发]
话说一天老徐逛街的时候看到花鸟店有一只可爱的鹦鹉,那鹦鹉老PL了,她有一点心痒痒了,实在是很喜欢他就和老板砍起价来,老板说我这只鸟啊长的这么漂亮,可就只回说“谁啊?”一句话,要不给我再多的钱我也不卖!

老徐新想就凭我这三寸不烂之舌,不教它学会八国语言我就倒过来走路,付了钱,她就带着鹦鹉回家了,回到家就不停的教鹦鹉说话,可这只鸟好象真的很笨,怎么教也没用,就回说“谁啊?”

老徐实在是累坏了,也失去了信心,每天把鹦鹉锁在家里,自己去上班。这天阿黄提着个破书包上门来收电费,“咣咣咣”,她开始敲门,就听屋里有人在问“谁啊?”

“我,收电费的。”阿黄回答,

“谁啊?”屋里又有人在问。

“我,收电费的,”阿黄又回答了一遍。

就这样,屋里不断的问“谁啊?”“谁啊?”...........

屋外阿黄不停的说“我,收电费的。”“我,收电费的。”............

下午五点钟,老徐下班回家,看到门前躺着一个人,口吐白沫,已经奄奄一息了。

老徐好奇怪啊,就问了一下,“这谁啊?”

就听屋里的鹦鹉说“我,收电费的!”
这个家伙什么也没有留下。。。

闲聊茶吧

返回版块

114.53 万条内容 · 187 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

[转帖]滑稽可笑的“汉城”变“首尔”

滑稽可笑的“汉城”变“首尔” [572] (2005-10-25)   汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为“首尔”,韩方希望在中国也使用这一新译名。此间专家认为,韩国首都使用中文译名“首尔”,符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。   首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为”汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。〉

回帖成功

经验值 +10