土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 建筑方案设计 \ 迎接过路风景:北京西店记忆H9办公空间设计

迎接过路风景:北京西店记忆H9办公空间设计

发布于:2024-02-05 15:47:05 来自:建筑设计/建筑方案设计 [复制转发]
 
北京高碑店西店记忆园区三期H9栋建筑,由Weestar Studio与幸会潮玩两间创意机构共用。首层共享空间用于展览展示及举办各种活动,楼上两层为两家公司的办公区。
The H9 Building of FUNS iTown in Gaobeidian, Beijing, co-used by two creative organizations, Weestar Studio and XINGHUI CREATIONS. The shared space on the first floor serves for exhibitions and events, while the upper floors accommodate the offices of the two organizations.

▲?CPLUS

▲建筑南侧外立面 South facade of the building ?CPLUS 

建筑南侧横亘着几道交错的货运铁轨,不时经过的火车承载了园区的历史记忆。设计以“连续的风景”为灵感,试图打破办公空间的物理边界,将工业文明痕迹与忙碌的日常工作景象结合,创造出能够激发想象力的开放式办公环境与灵活多变的公共空间。
The south side of the building is crossed by several freight tracks, and trains passing by from time to time carry the historical memory of the park. Inspired by the “Continuous Landscape”, the design attempts to break down the physical boundaries of the office space, combining the traces of industrial civilization with the busy daily work scene to create an open office environment that can stimulate imagination and flexible public spaces.

▲Weestar独立办公室外驶过的火车 A train passing outside Weestar’s independent office ?CPLUS
▲Weestar开放办公区 Open office of Weestar ?CPLUS
▲幸会潮玩开放办公区 Open office of XINGHUI CREATIONS ?CPLUS
▲一层的展览空间 Exhibition space on the first floor ?CPLUS 

 对话:内与外 
Dialogue: Inside and Outside

CPLUS接手项目时,整栋建筑处于毛坯状态,建筑师首先根据场地特征和业主使用需求对连接室内外空间的界面进行了局部调整。
When CPLUS took over the project, the entire building was in a rough state. According to the characteristics of the site and the needs of the client, the architects first made partial adjustments to the interface connecting the indoor and outdoor spaces.
▲立面改造示意Schematic-of-elevation-modification-?CPLUS 

改造后,东侧新增一挑空多功能区,其外立面下半部分由实墙改为落地窗,上方原始开窗则被封闭起来。开洞位置的改变在保证室内光线充沛的同时,与窗外花园景观的视觉联系也更加紧密。南向户外平台的矮墙被敲掉后,换上了玻璃栏板,人坐在露台上可以获得开阔且连续的视野,看火车徐徐驶过,享受片刻闲暇时光。
After renovation, a new open-ceilinged multi-functional area was added to the east side. The lower part of its facade was changed from a solid wall to openings, while the original window above was closed. This change in elevation ensures an abundance of light in the interior and a closer visual connection to the garden view. The low wall of the south-facing outdoor terrace has been knocked down and replaced with glass panels, allowing for an open and continuous view of the passing train and a moment of leisure.

▲多功能区和室外花园Multi-functional area and outdoor garden ?CPLUS
▲多功能区和室外花园Multi-functional area and outdoor garden ?CPLUS
▲二层户外平台 Outdoor terrace on the second floor ?CPLUS 

 对话:竖向空间 
Dialogue: Vertical Spaces

各楼层使用场景透过挑空和窗洞彼此渗透,使内部空间变得流动、立体。
The various scenes of use between floors penetrate into each other through the voids and window openings, making the interior space fluid and three-dimensional.

▲二、三层间的原始挑空 Original void between the second and third floors ?CPLUS 

在拆除多功能区上空的二层楼板后,一个挑空内庭被释放出来,与外侧花园构成“内庭外院”的递进式空间。内庭与西侧二、三层间的原始挑空错动分布,让处于花园、多功能区和开放办公区的人们在不同高度上产生对望和交流,并建立了全新的空间秩序。
After removing the second-floor slab over the multi-functional area, an inner courtyard was released, forming a progressive space with outer garden. The staggered distribution of the inner courtyard and the original overhead space between the second and third floors on the west side allows people in the garden, multi-functional area and open office area to communicate with each other at different heights, and establishes a new spatial order.

▲从新增内庭望向原始挑空空间 View of the original overhead space from the new inner courtyard ?CPLUS 

此外,多功能区作为核心空间,既是展厅的延伸,也是办公人员对外洽谈、休息和交流的场所,丰富的办公场景在此间自由展开。一部轻量化的折板楼梯悬置在二层开放办公区,作为两家公司员工互通往来的便捷路径,透过内庭亦可望见一隅。三个画框般的窗洞围绕在多功能区上方,可作为潮玩展示橱窗,也能让沿楼梯上下、在窗口边工作、读书的人自然入画。
In addition, the multi-functional area, as the core space, is not only an extension of the gallery, but also a place for the staff to negotiate, rest and exchange ideas, where a rich variety of office scenarios unfold freely. A lightweight staircase hangs over the open office area on the second floor, serving as a convenient path for employees of the two companies, which is also visible through the inner courtyard. Three frame-like openings surround the top of the multi-functional area, which can be used as a display window for hot toy figures. People going up and down the stairs, working or reading by the window can naturally enter the frame.

▲连接二、三层的折板楼梯 Staircase connecting the second and third floors ?CPLUS
▲沿挑空定制的长桌 Customized long table along the overhead space ?CPLUS
▲内庭上方的窗洞Window openings above the inner courtyard ?CPLUS
▲三层榻榻米活动室 Tatami Space on the third floor ?CPLUS 

 对话:局部留白 
Dialogue: Blank-leaving

西立面上,配合业主对墙面的使用需求,设计封堵了部分窗洞。预留的空白墙体除了用来展示两家公司不断更迭的艺术收藏和创意设计,还能灵活布置成拍摄用背景墙。各种作品与三度空间不断产生新的碰撞,传递出公司形象并增加了品牌辨识度,同时也鼓励了日常使用中自由的空间想象。
On the west facade, some window openings were blocked to match the owner’s need for wall usage.The blank wall is not only used to display the changing art collections and creative designs of the two companies, but also can be flexibly arranged as a backdrop for photo shooting. A variety of works collide with the three-dimensional space, conveying the company's image and increasing brand recognition, as well as encouraging free spatial imagination in everyday use.

▲墙面留白 Blank-leaving ?CPLUS 

 技术图纸 
DRAWINGS
▲轴侧图Axonometric Drawing
▲剖透视Section Perspective Drawing
▲剖透视Section Perspective Drawing    

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

建筑方案设计

返回版块

21.03 万条内容 · 286 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

华大基因中心项目——“工业上楼”的设计价值探索

▉ ▍ 华森工业上楼专栏   关于“工业上楼”的设计价值探索 在城市快速发展大背景下,众多城市在发展面临着 用地成本攀升、原有工业用地利用率低、旧工业区改造周期 长 等问题。为解决工业用地紧张问题,充分利用土地资源,优化产业结构,推进产业转型升级,各大城市开始积极探索工业载体新模式——工业上楼。

回帖成功

经验值 +10