土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 建筑方案设计 \ 代谢中的老街:WHOOSIS长沙店设计

代谢中的老街:WHOOSIS长沙店设计

发布于:2024-01-19 15:20:19 来自:建筑设计/建筑方案设计 [复制转发]

 



WHOOSIS位于长沙潮宗街历史文化街区,近年来因多处文保景点的维护更新、现代建筑的涌入而重又熠熠生辉。潮宗街原为朝宗街,寓意朝拜祖宗,因旧时街口聚居着许多挑水工的脚夫,麻石路上终日淌满河水,“朝”逐渐演变成“潮”。而这一名称上的转变,对现如今老城更新后的社区群落、街道周边的丰富业态,也颇具时光的映照感。

WHOOSIS store is in the historical and cultural district of Chaozong Street, Changsha. In recent years, the maintenance and renewal of cultural preservation and the influx of modern buildings have made it bright again. Chao (潮) was originally Chao (朝). The latter has the same pronunciation but a different Chinese character, meaning worship ancestors. Once there were many porters carrying water in the old street, the road was full of river water all day long, and gradually evolved into Chao (潮), the meaning of trend. This name change inadvertently foreshadows today’s urban renewal and flourishing business.


▲改造前

▲改造前

▲改造前

   

不入潮宗门,不进长沙城。如此琳琅满目和形态各异的街区场景,迎来城市活力的同时,也为设计带来一定的挑战。为了避免过多的造型设计,加剧街道社区的杂乱感,团队决定采用适度的减法,营造一个简洁宽敞的空间;延续原始场地充足挑高和规整空间的良好基础,打造较为明亮的基调,诠释WHOOSIS对长沙这座城市的态度:提供一个开阔且有温度的场地,让人与事物在此自然生长有趣的创造力。

As the old saying goes, if you do not enter the Chaozong Gate, you are not considered to have entered Changsha City. Such dazzling and diverse block scenes bring vitality to the city. Also, it presents challenges to the designers. To avoid excessive design to aggravate the clutter of the community, Fon Studio decided to use moderate subtraction to create a simple and spacious space and utilize the original site with plenty of elevation and regular structure to create a brighter tone and interpret WHOOSIS’s attitude towards Changsha: to provide an open and warm site where people and objects can naturally grow pleasant creativity.


   
除此之外,团队也在思考,如何利用并活化原有场地,以形成和而不同的新质感,暗合WHOOSIS从生活场景与文化热爱中汲取灵感的品牌精神。店铺东侧紧邻一组不可拆除的消防步道,团队通过拓展的设计思路,强化这个步道阶梯,让店铺与公共空间形成一种奇妙的衔接——既不影响原有功能,又能赋予原有步道更多的街头场景。而这个延伸出的阶梯,则成为设计的一个标志元素,经由等比例缩小后,自然而然地被引入至室内空间,成为一层至独立夹层的重要交通枢纽。  
In addition, Fon Studio is also thinking about how to use and revitalize the existing site to form a new quality of harmony and difference. So that is consistent with WHOOSIS’s brand spirit that draws inspiration from life scenes and cultural love. The east side of the store is adjacent to a non-removable fire walkway. The team expanded this walkway ladder to form a chemical connection between the store and the public space - not affecting the original function but giving the original walkway more street scenes. This extended stair becomes a landmark element of the design. It is naturally introduced into the interior space after being scaled down and becomes an important transportation hub from the ground floor to the independent mezzanine.

   
阶梯、地砖、门楣体块,透过立面玻璃延伸至室内,营造出天然活泼的流动感,模糊了室内外边界,增强了人与社区的互动性。展台、长凳、衣架等道具均以移动使用,灵活组合为前提而设计,根据不同的场景主题与售卖需求而变化,满足WHOOSIS作为一个复合功能场所的需求——一层进行常态陈列和售卖,夹层兼顾发售、展陈、演出、工作坊等不同功能。  
The stairs, floor tiles, and lintel block extend into the interior through the glass facade, creating a natural and lively sense of flow, blurring the boundary between interior and exterior, and enhancing community interaction. Booths, benches, hangers, and other props keep on the premise of mobile use and flexible combinations. They are changeable according to different scene themes and sales forms. So that it can meet the needs of WHOOSIS as a composite functional place - the first floor for regular display and sale, and the mezzanine for sale, exhibition, performance, workshop, and other functions.

   
长沙文化中的“霸蛮”特质,使城市氛围外化为“喧嚣鼎沸”。团队大面积使用白色大理石马赛克和暖灰色木丝吸音板作为主要材料,贯穿整个空间,来平衡这份“泼辣”;玻璃砖模糊了室外杂乱的拆迁场景,引入自然采光,带来更为舒适明净的体验感。然而“霸蛮”虽不喜循规蹈矩,却十分激越灵动,生猛活脱。大理石马赛克、不锈钢、花岗岩等质感较为硬朗的材料,回应了这种人文语境。几种不同调性的自然材料,经过简单处理后,呈现内敛而明快的基调;适度的减法,使店铺在整个街区的复杂构成中,形成了独有的松弛感。  
Changsha culture has the characteristics of wild, which makes the city atmosphere externalized into noise. Fon Studio used a large area of white marble Mosaic and warm-gray wood wool acoustic board as the main materials throughout the entire space to balance the wild. The glass tiles blur the chaotic demolition scene outside, introduce natural lighting, and bring a more comfortable and clean experience. However, although the characteristics of the wild do not like to follow the rules, it is very dynamic and vigorous. Marble mosaics, stainless steel, granite, and other materials with relatively strong textures respond to this cultural context. Several natural materials of different tonalities present a restrained and bright tone. Moderate subtraction makes the store in the complex composition of the whole block, forming a unique sense of relaxation.

  

  • tumux_29064
    tumux_29064 沙发
    根据您的问题描述,关于代谢中的老街:WHOOSIS长沙店设计,我无法给出具体的建议,因为我无法提供关于该店设计的规范原文或相关信息。然而,一般来说,在建筑行业中,店铺的设计需要考虑许多方面,包括建筑的结构、功能、安全性等。设计师通常会参考相关的建筑规范条文来确定适当的设计方案。如果您对该店设计有具体的问题或需求,我建议您咨询专业的建筑设计师或相关机构,他们将能够根据现行规范条文给出适当的建议和解决方案。请注意,我的回答仅供参考,具体的设计建议应该由专业人士提供,并且应该根据实际情况和适用的规范进行评估。
    2024-01-19 15:35:19

    回复 举报
    赞同0

建筑方案设计

返回版块

20.93 万条内容 · 273 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

建筑元素的重思考——韩国“人工峡谷”

文章来源:专筑网 建筑事务所 Nameless Architecture 设计了韩国大田的 Café Teri 面包店,它位于一对流入中央庭院的建筑中。 Nameless Architecture事务所设计了这两座位于大田的鸡龙山脚下的建筑,从而构成通往山上的远足小径的入口。 ▲ 咖啡馆的庭院通向远足小径 两座矩形建筑呈一定角度,形成了一个朝向山路的户外空间。三层楼的建筑是咖啡厅,对面的两层楼是面包店。

回帖成功

经验值 +10