消息来源:搜建筑
根据S.J.van Embden城市发展计划,1957年开始建设艾恩德霍芬科技大学。他的设计旨在为高技术研究创造一个理想化的工作环境,高耸的现代建筑物彼此相连,它们之间的实验室和工作室通过空中走道相连。在连续景观中,该计划遵循现代理想的独立建筑。其中建筑物合理结构在校园第一代建筑物的幕墙中展现。根据原始设计,制定了重新组织和扩建校园的总计划。为学生和研究人员在校园北侧的绿色溪谷旁边设计宿舍。
Work began on building the Eindhoven University of Technology (TU/e) in 1957 based on the urban development plan of S.J. van Embden. His design aimed at creating an idealised factory environment for technical research and study consisting of tall, modern buildings on stilts that were connected with one another and with the laboratories and workshops located in between them by means of aerial walkways. The plan followed the modern ideal of self-contained buildings in a continuous landscape. The rational structure in which the buildings followed a fixed grid pattern was expressed in the curtain walls of the first generation of buildings on the campus. A master plan for the re organisation and expansion of the campus has been drawn up following the original design. It envisages the introduction of accommodation for students and researchers on the north side of the campus on the edge of the green brook valley of the Dommel.
该建筑是装配式建筑,位置和方向与校园中的一系列较高建筑物对齐。承重立面由混凝土夹层构件制成,墙面板带正面抛光,与墙的截面形成强烈的对地。除了外墙,地板,浴室和设施也预制,使建筑物能在很短的时间内建设。楔形建筑已经在中央走廊周围交错,在端部立面上形成了三层结构。这种划分成三个有利于房间和组合单位的逻辑分布。它也给建筑一个简洁的外观和动态,不对称的外观,都面临着校园,一边面对多默尔河。
The position and orientation of the wedge-shaped building are aligned with the series of taller buildings on the campus. The building is entirely prefabricated. The load-bearing fa?ade is made of concrete sandwich elements whose continuous grid reflects the fa?ades of the old buildings on the campus. The front side of the wall panel bands are polished, providing a stronger contrast with the closed sections of the wall and giving the grid an autonomous position in the fa?ade composition. Besides the outer walls, the floors, bathrooms and installations are also prefabricated to enable the building to be constructed within a very short time. The wedge-shaped building has been staggered around the central corridor, creating a triple articulation in the end facades. This division into three facilitates a logical distribution of the rooms and group flats. It also gives the building an elegant appearance and a dynamic, asymmetrical look, both on the side facing the campus and on that facing the Dommel.
在地面直接把模块组装
玻璃也组装到位
真正的一体化
开始安装
要垂直吊起,整体到位后
工人现场对接组装
该建筑与校园的顶端对齐,但在其他方面完全独立于多默尔河的绿溪流域。通过循环棚和集体空间,以到达北侧的电梯,可以看到周围的景观。
The building is aligned with the top end of the campus but is otherwise entirely freestanding in the green brook valley of the Dommel. Upon arrival, residents pass through the cycle shed and the collective space, which share the same visual axis with one another and with the surrounding landscape, to reach the lifts on the north side.
▲平面图
该建筑是装配式建筑,位置和方向与校园中的一系列较高建筑物对齐。承重立面由混凝土夹层构件制成,墙面板带正面抛光,与墙的截面形成强烈的对地。除了外墙,地板,浴室和设施也预制,使建筑物能在很短的时间内建设。楔形建筑已经在中央走廊周围交错,在端部立面上形成了三层结构。这种划分成三个有利于房间和组合单位的逻辑分布。它也给建筑一个简洁的外观和动态,不对称的外观,都面临着校园,一边面对多默尔河。
The position and orientation of the wedge-shaped building are aligned with the series of taller buildings on the campus. The building is entirely prefabricated. The load-bearing fa?ade is made of concrete sandwich elements whose continuous grid reflects the fa?ades of the old buildings on the campus. The front side of the wall panel bands are polished, providing a stronger contrast with the closed sections of the wall and giving the grid an autonomous position in the fa?ade composition. Besides the outer walls, the floors, bathrooms and installations are also prefabricated to enable the building to be constructed within a very short time. The wedge-shaped building has been staggered around the central corridor, creating a triple articulation in the end facades. This division into three facilitates a logical distribution of the rooms and group flats. It also gives the building an elegant appearance and a dynamic, asymmetrical look, both on the side facing the campus and on that facing the Dommel.
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳回复 举报