今天毕设需要翻译英语论文 看了一下ashrae 2012 在翻译过程中遇到一些问题 好多系统 设备没听说过 翻译有难度 请赐教
centrifugal plug fans
relief air
MERs「Central mechanical equipment rooms 」
central station
localized equipment
bank of central air-handing units
……often called the latent heat of wetting to the air being dehumidified
全部回复(2 )
只看楼主 我来说两句抢地板回复 举报
推荐一个建环专业是实用工具,可查询约5000多个暖通专业术语,含英文翻译及中文解释。
网址:建环视界 www。buildenvi。com/cidian
举例--------------
中文:建筑能耗
英文:building energy consumption
释义:建筑在使用过程中由外部输入的能源总量。
中文:建筑节能率
英文:building energy-saving ratio
释义:基准建筑年能耗与设计建筑年能耗的差占基准建筑年能耗的百分比。
中文:建筑热工设计气候分区
英文:climatic zoning for building thermal design
释义:为使建筑热工设计与气候条件相适应而做出的气候区划。
回复 举报