土木在线论坛 \ 装修设计 \ 公装设计 \ Zum Goldenen Hirschen办公室扩建项目 / schöne räume architektur...

Zum Goldenen Hirschen办公室扩建项目 / schöne räume architektur...

发布于:2015-10-02 07:22:02 来自:装修设计/公装设计 [复制转发]
163657dxxhret66d2z14r2.jpg
来自事务所的描述:SCHÖNE räume | architektur 室内设计事务所成功竞标广告代理商“Zum Goldenen Hirschen”的办公场所扩建项目。去年年底,设计师团队开始围绕Hanauer Landstraße开展对这个知名广告公司的策划和施工。设计师提升内部沟通流程的理念代表了建筑重建的重点。内部设施和独立设计的家具不仅要符合该机构的理念,同样应反映出个人和团队对工作区域的需求,展示出公司的思考方式。与该公司团队保持密切联系的同时, schöne räume描绘了办公室概念草图和设计元素,因此获得了充分将其实现的任务。

From the architect. schöne räume | architektur innenarchitektur has succeeded in the competition and convinced the advertising agency "Zum Goldenen Hirschen" by its presentation for extending their office premises. Late last year, the team of architects started with the planning and implementation of the well-known advertising agency based on the Hanauer Landstraße. Promoting internal communication procedures by architecture represented the focus of re-construction of buildings. Interior fittings and individually designed furniture were not only to match the philosophy of the agency, same should also duly reflect the requirements for individual and team working areas and, demonstrate the agency’s way of thinking. In close liaison with the team of the agency, schöne räume developed a draft conception and design elements and, consequently, accepted responsibility for adequate implementation thereof.

163657gqxmm7rmra4hqzqr.jpg

© Oliver Tamagnini


在法兰克福东部的一个旧仓库里,通讯和营销机构“Zum Goldenen Hirschen”获准搬入一个新的环境。 25名工作人员进入约480平方米的一个开放式的办公环境内办公。此外,规划出一个单独的会议室。项目经理Christian Koch阐述基本理念时说: “我们的目标一方面是保护这里独特的工业环境;另一方面,塑造由现代的设计元素支持的开放性空间”。东西走向的中轴线从地面的最低点出发,打开并照亮了宽敞的场地。中轴线左右两边将建办公区。二级中轴线遵循南北走向并与主轴的中点相交。该公司的创意部即位于此。在走道中轴线的尽头有一个非正式会议场所。为了强调该空间的结构布局和设计细节,在此布置的两个大工作台强调了这个为6名员工提供充足办公空间的创意部。每一张长凳尽头都是一个进行商务会议或自发的头脑风暴会议的非正式区域。位于柱之间的自由悬挂的书架划分了房间,然而拆分出来的空间不尽相同。

In an old storage building at the eastern part of Frankfurt the communication and marketing agency "Zum Goldenen Hirschen" was given the option to move into a new environment. 25 staff should be offered an open office structure at a ground space of some 480 m2. Furthermore, a separate meeting room was to be planned. "Our objective was to conserve, on the one hand, the specific industrial environment and, on the other hand, the open space supported by modern design elements", describes Christian Koch, Project Manager, the basic idea. The central axis in west-eastern direction starts at the lowest point of the floor, opens and enlightens the spacious area. Right and left of the axis working areas will be established. The second significant axis follows the north-south direction and, crosses the main axis in its middle. At this point, the creative department of the agency is residing. At the end of the central axis of access there is an informal meeting areal. In order to emphasize the structural layout and design specifics of the room two large workbenches mark the creative section which provide sufficient working space for six staff. At the end of each bench is an informal area for business meetings or spontaneous brainstorming sessions. The free-hanging shelves, located between the pillars, divide the room, however, without splitting same.

163658abp97be4u915bfj9.jpg

© Oliver Tamagnini


163658hu676y6uhudjbu7y.jpg

© Oliver Tamagnini


163658ze4j775a7envzynv.jpg

© Oliver Tamagnini


163659i8lih79trt59jv58.jpg

Floor Plan/平面图


在创意部工作台上,安装着由被称为“Sauerkraut”的板材做成的雕塑感灯饰。除了提供音响效果以外,它强调了南北轴线的重要性。吊灯的后方的剩余区域,建立了一个由玻璃幕隔开的观察室。schöne räume的老板Ralf Böckle说: “设计和材料凸显出现有的场所,也突出了LOFT特色,的确给创意工作提供了宽阔的空间,使他们的专注程度及综合表现最大化。他们定义了工作环境-在我们的经验中,这对于员工和长远的工作关系十分重要”。

Above the work tables in the creative section sculptural lighting, made of so called "Sauerkraut"-plates, were installed. In addition to acoustic effects the plates emphasize the importance of the north-south axis. Behind the hoist, in the remaining area, a focus room separated by a glass wall was created. "Design and material highlight the existing area, highlight the loft character, too, and do provide spacious room for creative work, highest concentration and integrative performance.They defines working environment – an important aspect by our experience for personnel and long lasting work relationships", says Ralf Böckle, owner of schöne räume.

163659wh67l4f4uf4hn27h.jpg

© Oliver Tamagnini


163659yvszxhhg9gg7e7xj.jpg

© Oliver Tamagnini


163700bwhy215tz52y31sz.jpg

© Oliver Tamagnini


163700p24zafiixnam4f42.jpg

© Oliver Tamagnini


163701s3m8msml8wmw888w.jpg

© Oliver Tamagnini


163701pxcx69pr6i9opli9.jpg

© Oliver Tamagnini


163657dxxhret66d2z14r2.jpg


163657gqxmm7rmra4hqzqr.jpg


163658abp97be4u915bfj9.jpg


163658hu676y6uhudjbu7y.jpg


163658ze4j775a7envzynv.jpg


163659i8lih79trt59jv58.jpg


163659wh67l4f4uf4hn27h.jpg


163659yvszxhhg9gg7e7xj.jpg


163700bwhy215tz52y31sz.jpg


163700p24zafiixnam4f42.jpg


163701s3m8msml8wmw888w.jpg


163701pxcx69pr6i9opli9.jpg

这个家伙什么也没有留下。。。

公装设计

返回版块

8.01 万条内容 · 200 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

东瀛散步 东京|不止是书店的书店

梦梦虽然不是一个读书爱好者,但绝对是个书店爱好者,并且特别喜欢逛二手书店。以前学校对面的二手书店门口经常会有一些店主收的旧画册,一本一百日元,谁要谁拿走。没课的下午买个牛奶坐在书店门口,翻翻旧杂志什么的都是享受。在书店我们能体会到的快感与幸福是无穷无尽的,心爱作家的书或有趣实用的工具书都在那里,为了找到心头好在书店来回踱步,目不转睛地扫过一排排书架,别有一番风味的呢。这周我们探访东京几家个性书店,它们是书店,又都不止是书店;它们传播知识,也同大家分享自然、美食、生活、艺术;它们的共同特点就是好玩好逛,不懂日语的你去了也能得到享受。但具体究竟特别在哪儿,那你得往下翻阅了哦。

回帖成功

经验值 +10