Poland Shakespeare theatre
位置:波兰 格丹斯克
建筑设计:Renato Rizzi
在这个项目中有两个基本的假定:首先是历史性质。其次是政治文化性质。从历史的观点上说,在十七世纪的开端,波罗的海周围城市中的居民就已经知道了木建筑的伊丽莎白一世剧院。在大约四个世纪之后,在同样的场址上修建了新的剧院,但是城市环境是完全不同的,这是以遥远时代的考古痕迹为依据重新开始的建筑。从政治的角度来说,波兰于2004年离开了苏联,并官方的加入了欧盟。2004年也是伊丽莎白一世剧院的国际性设计比赛发生的年份。新剧院不得不在格丹斯克这个舞台上出现的情况就像是政治视野的反转一样。
剧院建筑物在形式上和功能上被划分成了三部分:沿着外缘的走道、剧院本身和行政区域。建筑物的外缘是是公共走道,可以通往整个综合设施周围的区域。这个新的市区行人站台高于入口层面六米。这样的高度为人们提供了一个观察历史而又现代的城市的新视野,即新旧的对比和复位的组成。在功能上,建筑物的外缘是剧院的应急出口,行人通道连接着综合设施的所有层面,包括位于地下五米深的地下室。
Two fundamental assumptions converge in the project: first, historical nature; the second, political-cultural nature.A-Historically: the Baltic city had already known at the beginning of the seventeenth century the wooden building of the Elizabethan Theatre. After about four centuries builds the new theatre on the same place, but in an urban and landscape context completely different, restarting from their archaeological traces found of that far away presence.B- Politically: in 2004 Poland leaves the Soviet Union and officially enters in the European Union. The same year of the international competition for the design of the new Elizabethan Theatre. As if the new theatre had to represent on the stage of Gdansk of the reversal of the political horizon.
The theatre building is divided formally and functionally into three main parts:the walkway around the outer edges, the theatre itself, the administrative area.The outer edges are public passageways leading around the whole complex. This new pedestrian urban platform lies six metres above the entrance level. The height offers a new viewpoint of the historic and modern city with its contrasts and compositional counterpoints. Functionally, the edges ensure escape ways from the theatre, and pedestrian links with all the levels of the complex, including that of the basement at five metres below level ground.
波兰莎士比亚剧院外部实景图
波兰莎士比亚剧院外部实景图
波兰莎士比亚剧院外部实景图
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳