image © sergio grazia 在距巴黎20千米的新城镇马恩谷地,一个由法国建筑师事务所jean-philippe pargade设计的民用工程研究校园成立了。这个4万平方米的设计方案包含了实验室、办公室和教室,并附带了各式各样的运动设备和一个餐厅。 in marne-la-vallée, a new town 20 kilometers outside of paris, a research and civil engineering campus has opened, designed by french architect jean-philippe pargade. the 40,000 square meter scheme includes laboratories, offices, and lecture rooms, alongside various sports facilities and an on-site restaurant. the design is defined by an undulating concrete roof canopy 项目设计以起伏的混凝土顶棚为特征。image © luc boegly the vaulted structure uses techniques often found in bridge building 在桥梁建筑中常见的拱形结构技术。image © sergio grazia 这个设计是由所谓的“景观波浪”定义的,拥有一个种植面积广阔的起伏状的混凝土屋顶。建筑采用了常在桥梁建设中使用的拱形结构技术,并恰当地设计了一个大的混凝土实验室。这个可达的绿色屋顶不仅为校园提供了室外的休闲空间,同时也强化了周围的结构,整合了方案的整体性。 the design is defined by the so-called ‘landscape wave’, an undulating concrete roof canopy topped with a vast area of plantation. the vaulted structure uses techniques often found in bridge building, and fittingly houses a vast concrete testing lab. the accessible green roof not only provides the campus with external areas for recreation, but also reinforces the surrounding structures, uniting the entirety of the scheme. the accessible green roof provides the campus with external areas of recreation/可上去的屋顶为校园提供了室外娱乐休闲区。image © sergio grazia 在内部,一层的大型多功能空间将场地中的的共享功能汇集在一起——其中包含可以遥望到中央公园的玻璃单元。从节能环保的角度讲,这个方案采用了整体生物气候系统,以节约能源。建筑旨在将太阳能的收集最大化,同时自然通风的方法和雨水收集技术也被采用进来。 internally, a large multipurpose area at ground floor level brings together the shared functions of the site – contained within glazed units that overlook the centrally positioned park. from an environmental perspective, the project uses an overall bio-climatic system to conserve energy. the buildings are oriented to maximize solar gain, while natural ventilation methods and rainwater harvesting techniques are also employed. internal space is brightly illuminated throughout /窗明几净的室内。image © sergio grazia a large multipurpose area at ground floor level brings together the shared functions of the site/首层宽敞的多功能区汇集了场地的共享功能区。image © sergio grazia areas of internal greenery have been introduced/绿色区域被引入室内。image © luc boegly timber-clad pods allow for more private work/木质的格栅使得有更多的办公私密空间。image © luc boegly the 40,000 square meter scheme includes laboratories, offices and lecture rooms/40000平方米的方案包括实验室,办公室和教室。image © sergio grazia one of the site’s numerous entrances /场地的其中一个入口。image © sergio grazia image © sergio grazia images © luc boegly images © sergio grazia image © sergio grazia site plan/总平面图 floor plan/楼层平面图 floor plan/楼层平面图 Section/剖面图 Section/剖面图 Section/剖面图 Detail/细节 Diagram/分析图 Diagram/分析图 项目信息: 项目管理: jean-philippe pargade : commissioned architect; besson-girard, landscape designer; SNC lavalin: engineering firm, all trades; voxoa: quantity surveyor; penicaud green building (HQE) 项目管理团队:caroline rigaldiès, partner; jean-pierre lamache, construction site director; birgit eistert, studies leader christophe aubergeon, malika benzemra, marco carvalho, joana césar, paolo correia, jean-patrick degrave, emmanuèle fiquet, emilie guyot, antoine hermanowicz, joon-ho lee, aline marthon, natacha nass, lucy niney, audrey oster, maxime parin, anne-sophie richard, samuel rimbault, vincent sengel, ji yeon song, marie suvéran, arthur tanner, van hai vu 甲方:ministry of ecology, sustainable development and energy – property and housing action delegation 工程预算(不含增值税): 95000000欧元(2014年汇率) 建筑面积:35300平方米 实用面积:24300平方米 中标时间:2008 交付时间:2014 项目功能:科研单元、测试实验室、办公室、报告厅、图书室、会议中心、运动设施、餐厅 |
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
公共建筑设计
返回版块51.18 万条内容 · 439 人订阅
阅读下一篇
法国圣埃格雷夫社区艺术中心和青年俱乐部Courtesy of Mas Architecture 对于这座沿Vence河边布置的青年设施来说,最大的挑战就是要明显的放大l’Aiguille de Quaix 和 col de la Charmette群山的雄伟的尺度。因此,在这样的环境下,建筑没有别的选择,只能将其部分埋到地下。因而这栋建筑从地面“长出”以其屋顶为中心盘旋,覆盖着毛茸茸的植物whig。然后,该项目便显示出两个不同的面孔。从街道上看,它给人的印象是与起伏的地形融为一体,而从公园角度来看则拔地而起呈现出不同的层次。如果前者是故意要给人造成谨慎的感觉,后者则是以多彩的外表呈现出一个活跃的状态。它作为一个显示器,以其立面上的不同框架随着四季的节奏而变化的不同涂层展现着景观。
回帖成功
经验值 +10
全部回复(7 )
只看楼主 我来说两句回复 举报
回复 举报