阅读下一篇
2010版建筑结构设计规范中几处“相关范围”含义的异同本帖最后由 樱花满开 于 2014-6-23 16:12 编辑 2010版建筑结构设计规范中几处“相关范围”含义的异同有种说法:“联合国官方文件的不同语言版本中,中文版永远是最薄的”。这说明,中文蕴含了丰富的含义,不少国人也以此为傲。另一方面,由于含义丰富,不同的人可能会对同一中文概念产生不同的理解和认识,引发争议和矛盾。 具体到建筑结构设计领域,最让设计人头痛的,莫过于在规范中几处出现同一个词语,但其含义各不相同,令人无所适从。朱炳寅先生所编的《建筑结构设计问答及分析》(建筑工业出版社,2009年)的第2.1.5节就是一个例子:规范中提到的“烈度”,有“本地区设防烈度”和“按设防标准调整后的烈度”2个意思,要结合具体的规范条文来理解。
回帖成功
经验值 +10
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳回复 举报