发布于:2013-11-22 00:13:22
来自:建筑结构/结构资料库
[复制转发]
RT
解析一下,最近在设计院老看规范,发现里面的英文缩写有点不规范,像平常的KWL(框架屋面梁),GZ(构造柱)等还是能理解是中文拼音缩写
关键是有时候的缩写就不是中文拼音缩写,像我看《混凝土水池规范》里面有壁板内侧和外侧钢筋,OS(外侧钢筋),IS(内侧钢筋)完全不是中文拼音缩写。。。。没有规范统一英文简写啊!
还有个有印象的好像是拉筋吧,字母缩写是TB(tie bar),完全不是中文缩写
好混乱啊,严重建议写规范的同志搞好缩写的规范,不要一时外文缩写,一时中文拼音缩写,谢谢!!
全部回复(5 )
只看楼主 我来说两句-
攻城狮00712345
沙发
快乐结构 发表于 2013-11-23 08:58 探讨到这儿,实际就是习惯问题,大家认同了就行但是学习起来老不方便呢,很难记清楚具体缩写各自代表什么,只能靠不断去做来记忆~
2013-11-26 20:54:26
赞同0
-
快乐结构
板凳
探讨到这儿,实际就是习惯问题,大家认同了就行
2013-11-23 08:58:23
赞同0
加载更多回复 举报
回复 举报