土木在线论坛 \ 水利工程 \ 水利工程资料库 \ 浅谈水电工程汉译英中的若干问题

浅谈水电工程汉译英中的若干问题

发布于:2007-03-01 17:12:01 来自:水利工程/水利工程资料库 [复制转发]
论文简介:

结合黄河小浪底工程的实践,提出了汉译英过程中应注意的几个主要方面:如语句的理解,语序的安排,词汇的选择,词的搭配,被动语态及缩略语与全称的运用等;并进行了例句分析。



附件名:

文件大小:0K

(升级VIP 如何赚取土木币)

  • grace1014
    grace1014 沙发
    水电英语属于科技英语的范畴,具有较强的科学性和逻辑性。要搞好汉译英工作,除了要有较高的汉语和英语水平外,还必须掌握一定的水电专业知识。
    2007-03-01 17:33:01

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

水利工程资料库

返回版块

1.35 万条内容 · 202 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

辐射供暖的人体舒适感特点及其设计理论

论文简介: 基于对辐射供暖的人体舒适感分析,建议了辐射板在高大建筑空间的最佳安装位置。对人体与热环境辐射换热、辐射板散热及工程设计方法进行了探讨,可供中温辐射板工程设计、施工安装参考应用。 附件名: 文件大小:0K (升级VIP 如何赚取土木币)

回帖成功

经验值 +10