发布于:2011-12-15 20:53:15
来自:电气工程/供配电技术
[复制转发]
2000年版的《建筑物防雷设计规范》防电磁脉冲章节就很拗口,十年后新版《建筑物防雷设计规范》中的语句依然非常拗口,没有半点改进,就好像憋足的外行翻译英文科技文章一样,按照英文的表达方式直接翻译,一句话很长很绕口,不仔细琢磨根本就看不懂,跟看IEC标准一样饶舌费劲。
我自认为在中国生活了40多年,读绝大多数国标规范都没有问题,习惯了通俗的表达方式,但读防雷设计规范就很郁闷,特别是防电磁脉冲章节和条文解释,简直就是外国人写的文章的直接翻译草稿,有时跟看天书一样,真让人生气。
作为国内权威的规范编写组,怎么连一个文笔稍微通顺一点、通俗一点的人都没有呢?是编写组故弄玄虚还是文字功底确实太差!
如此差的文笔,就不要编写规范嘛,让人觉得天朝没人似的!!!
强烈抗议!!!!
全部回复(11 )
只看楼主 我来说两句回复 举报
回复 举报