这是NFPA 14—Standard for the Installation of Standpipe and Hose Systems里面摘出的吧?
中文应该是竖管和软管系统安装标准
从这段英文,我一点都没看出来standpipe = hydrant
……a standpipe is a type of rigid water piping ……怎么可能就是消火栓呢?如果是的话,根本没必要单独设置这样一个名词。
Within buildings standpipes thus serve the same purpose as fire hydrants翻译应该是在建筑中,竖管系统和消火栓一样,服务于同一目的(就是灭火)
类似的词汇
standpipe connection 竖管接口
全部回复(8 )
只看楼主 我来说两句-
beyondlion
沙发
2011-09-07 10:53:07
赞同0
-
zt_email
板凳
这是NFPA 14—Standard for the Installation of Standpipe and Hose Systems里面摘出的吧?
2011-08-26 09:34:26
赞同0
加载更多standpipe表面意思是竖管,翻译过来就是我们的室内消火栓系统,因为国外的室内消火栓系统很多不带消火栓箱,所以只有管道,成为standpipe system
在NFPA中,室内消火栓 一般怎么翻译?
回复 举报
中文应该是竖管和软管系统安装标准
从这段英文,我一点都没看出来standpipe = hydrant
……a standpipe is a type of rigid water piping ……怎么可能就是消火栓呢?如果是的话,根本没必要单独设置这样一个名词。
Within buildings standpipes thus serve the same purpose as fire hydrants翻译应该是在建筑中,竖管系统和消火栓一样,服务于同一目的(就是灭火)
类似的词汇
standpipe connection 竖管接口
standpipe connector 竖管加压供水接口
standpipe hose nozzle 竖管水带水枪
standpipe hose 应该是竖管水龙带或者柔性竖管吧(不清楚准确翻译)
standpipe system outlet 竖管系统出口
standpipe water supply valve 竖管供水阀
[ 本帖最后由 zt_email 于 2011-8-26 09:45 编辑 ]
回复 举报