发布于:2006-05-10 22:58:10
来自:人才招聘/学生专栏
[复制转发]
最初的英语,只要是在两千年前,日常生活、交流中用的单词,是按中国
的古文同音、同义和同音会义的方法创造的。是用篆字的偏旁仿造出了英语字
母。
首先解说一下发音差异:有些单词的发音与汉语存在有差异。这是不同地
区的人,因语言发声习惯的不同 ,在初学同一种语言时,存在有发音习惯的
差异。如同中国的广东人说的中文,写在纸上的文字可以认识,不会粤语的人
是听不懂的。这正是因为发音偏差过大的结果。
以下的单词,按发音所注汉字,有些是纠正发音差异,研究出最接近原创
者所要表达的词义的文字(要用中原方言读)。就像是近视眼用了近视眼镜后,
可使模糊的图像变的清晰易辨认一样。
全部回复(7 )
只看楼主 我来说两句回复 举报
回复 举报