1 .Isla Palenque, a 434-acre island off Panama’s Pacific coastline, will serve as a model for geo-responsible design and practices throughout Central America by drawing upon the natural, human-made, historical and cultural patterns of the region.
Isla Palenque是一个面积为434英亩的巴拿马海岛,当地希望凭借自然、人工和文化力量,将此岛建设成中美洲富有地域责任的设计实践案例。
2 Context. The island is only accessible by boat, either from David or the fishing village of Boca Chica. Recent improvements to the notable Pan-American Highway and David International Airport have made the Chiriquí region a highly desired destination for international tourists.
无论从哪,到达岛上只能靠小船。最近修的国际机场和公路已经显著改善这一区域情况,使其成为国际旅客非常理想的目的地。
3 Effects of Deforestation. Nearly one-quarter of Isla Palenque has witnessed the devastating effects of deforestation, an industry which has significantly harmed Panama's ecosystems. The master plan reestablishes the island's environmental integrity, rehabilitating damaged landscapes for future generations to enjoy.
森林砍伐的影响。这是最近一季度岛上砍伐森林所造成的破坏性影响,巴拉马产业生态链严重受挫。总体规划重新建立岛内环境的完整性,回复受损景观,泽被后世。
4 The master plan reestablishes the island's environmental integrity, rehabilitating damaged landscapes for future generations to enjoy. Distinct ecosystems provided insight to the island's ecological framework.
生态系统分析。在全国范围内对19个岛屿和25个珊瑚礁进行采样,这里海陆生物异常多样化。非凡的生态系统成为岛上生态框架。
5 Solar Analysis. The process began with an in-depth analysis of environmental, social and economic conditions to create an ecozoning plan. In particular, understanding the site's solar-orientation patterns enabled the team to site architectural elements based on notable views and daylighting opportunities.
太阳能分析。基于对社会和经济的考虑而深入分析环境。了解场地太阳照射模式后,为建筑设计打下了基础。
6 Conclusions from Analysis. From the analysis, the team extracted principle conclusions for multiple categories that were later incorporated into the master plan. Preserving the island's environmental integrity took on the highest priority, limiting developing to only 15percent of the island's coverage.
经分析,研究小组指定多个类别的气话,其中岛上的环境完整性最优先,只有15%的区域可以建设。
7 Bioclimatic Design Strategies. Collaboration between the landscape architect and design team resulted in bioclimatic strategies that utilize the island's tropical climate to reduce energy needs. trategies revolve around air movement, insulation, solar gain rejection and evaporative cooling; aligning the vision of all disciplines.
生物气候策略。景观设计师和整个设计团队共同制定升武器后战略,利用当地热带气候减少对能源的需求。科学的利用空气流动,保温,太阳能增益及蒸发冷却。
8 Conclusions from Analysis. Under current Panamanian law, 15 percent of the 66 developed acres [which equates to 16 acres] must be reserved for public parkland. The master plan doubles this requirement and goes beyond to preserve 336 additional acres in conservation.
结论:巴拿马的法律要求所有被划定的区域中的66个发达区的15%,大约16英亩用于公共绿地。拟好的计划超出了这项要求,超出了336英亩。
9 Conservation Framework. The master plan for Isla Palenque proposes a framework for the conservation of the island’s environmental systems.
保护框架。总体规划为岛屿提出了一个系统框架,保护岛屿环境。
10 grotourism Strategies for Deforested Lands. Farm production established in areas of historically deforested areas is adapted to the various microclimates. Solar aspect, slope, salt exposure and bedrock depth were strong factors for consideration of production farm locations.
农业旅游区的选择在森林砍伐区,综合考虑了各种微气候,光照,坡度,盐碱度,土壤肥力,厚度等各种影响生产的要素。
11 Enhancement of Living Zone. Recognizing the constraint and expense of importing building material and food, an extensive agrotourism program identifies opportunities for edible forest gardens. Gardens aim to foster educational development to three user groups: local Chiriquí citizens, island guests and international permaculture programs.
生活缓冲区:设计团队认识到了从外界进口食物和建筑材料到岛上存在的局限和代价,于是开发了一个森林中的农业旅游项目。教育开发针对三个使用者群体:当地居民,岛上的来客和国际学术机构。
12 Conclusions from Analysis. A comprehensive water and energy budget was developed for each project phase, comparing typical versus efficient demand to reduce dependency on utility services. 95 percent of projected energy needs will be generated by on-site solar and wind power.
在项目的每个阶段都考虑水和能源的利用率,减少对工具的依赖,场地中95%的能源都将通过太阳能和风能生产。
13 Geotourism Planning. Envisioned a "geotourism" destination, Isla Palenque will engage travelers in historical, archeological, architectural, natural and cultural experiences. Designers aimed to create a holistic experience that focuses on the “place as a whole.”
地质旅游规划。设立地址旅游目标,使游客得到历史,考古,建筑,自然,文化方面的体验,这个整体观感是设计师“着眼于宏观”而力求创造的。
14 Vernacular Precedent. A photographic essay, documented over multiple site visits, influenced proposed site planning and design vocabularies.
前述的乡音。一个摄影文章,记录访问多个地点,并影响到后来的选址和设计语汇。
15 Vernacular Precedent. Striving to honor the land and Panamanian culture; architectural patterns and forms take their cues from the region’s cultural, natural conditions and historical past.
前述的乡音。尊重巴拉马土地和文化,建筑的格局和形式传承历史延续文化,符合自然条件。
16 Site Planning in Response to Topography. Nestled into the jungle landscape, canopy homes were envisioned as light and airy structures elevated above the ground, responding to the given landform. om their lifted position, structures capture tradewinds and ocean views without compromising the integrity of the natural landscape.
响应场地的设计。构筑成为景观的一部分,高架起来以便通风,并克服地形,屋顶像树冠一样耀眼。所在位置恰到好处的捕捉大海过来的风,又保证不被风暴伤害。
17 East Cove Lodge. Rather than the traditional resort environment where guests have an isolated experience, the design and program facilitates a sense of community by providing centrally located open spaces and a Panamanian-inspired lodge where guests interact with skilled artisans and enjoy island-grown foods.
全部回复(23 )
只看楼主 我来说两句-
hechunpo1986
沙发
太好了!多谢楼主分享!
2011-09-14 09:04:14
赞同0
-
gardenn
板凳
一定得好好学学才行啊
2011-07-24 01:19:24
赞同0
加载更多回复 举报
回复 举报