土木在线论坛 \ 站务休闲 \ 闲聊茶吧 \ 泰戈尔(飞鸟集 / Stray Birds)

泰戈尔(飞鸟集 / Stray Birds)

发布于:2006-03-07 13:23:07 来自:站务休闲/闲聊茶吧 [复制转发]

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

               2                   
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

               3    
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

               4                   
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

               5                   
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。  
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

               6                   
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

全部回复(7 )

只看楼主 我来说两句
  • jlkjguozhi
    jlkjguozhi 沙发
                  46                    

    神从创造中找到他自己。
    God finds himself by creating.

                  47                    

    阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。 

    Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.

                  48                    

    群星不怕显得向萤火那样。 
    The stars are not afraid to appear like fireflies.

                  49                    

    谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 
    I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

                  50                    

    心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。 
    The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

                   

    51                    

    你的偶象委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶象还伟大。
    You idol is shattered in the dust to prove that God’s dust is greater than your idol.
    2006-03-07 13:28:07

    回复 举报
    赞同0
  • jlkjguozhi
    jlkjguozhi 板凳
    41                    

    群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
    The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.

                  42                    

    你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
    You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
    I had been waiting long.

                  43

    水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 
    但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
    The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing.
    But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.

                  44                    

    世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
    The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.

               45                    
    他把他的刀剑当着他的上帝。
    当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
    He has made his weapons his gods.
    When his weapons win he is defeated himself.

    2006-03-07 13:28:07

    回复 举报
    赞同0
加载更多
这个家伙什么也没有留下。。。

闲聊茶吧

返回版块

114.54 万条内容 · 189 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

搞笑照片

1

回帖成功

经验值 +10