土木在线论坛 \ 站务休闲 \ 闲聊茶吧 \ 美国人眼中的Chinglish--看看你说了几句?

美国人眼中的Chinglish--看看你说了几句?

发布于:2010-06-16 19:12:16 来自:站务休闲/闲聊茶吧 [复制转发]
在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。

比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。 于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。

① 欢迎你到... ② wele you to ... ③ wele to

① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)

① 祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...

① 给你 ② give you ③ here you are

① 很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much

① 黄头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)

① 厕所 ② WC ③ men’s room/women’s room/restroom

① 真遗憾 ② it’s a pity ③ that’s too bad/it’s a shame(it’s a pity说法太老)

① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans

① 修理 ② mend ③ fix/repair6

① 入口 ② way in ③ entrance

① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)

① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

① 应该 ② should ③ must/shall

① 火锅 ② chafing dish ③ hot pot

① 大厦 ② mansion ③ center/plaza

① 马马虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

① 尽我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)

① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining;

① 欺骗 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off;

① 车门 ② the door of the car ③ the car’s door

① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?

① 再见 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

① 玩 ② play ③ go to/do(play在中国被滥用)

① 面条 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)

① 据说 ② it is said ③ I heard/I read/I was told

① 等等 ② and so on ③ etc.

① 直到现在 ② till now ③ recently/lately/thus far

① 农民 ② peasant ③ farmer

① 宣传 ② propaganda ③ information
这个家伙什么也没有留下。。。

闲聊茶吧

返回版块

114.55 万条内容 · 192 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

最毁容的食物!!爱脸的要小心~!!~ 男人女人都应该看看哦!

关于食物,大多数人都能了解一点常识性的东西,诸如哪些吃了增白,哪些吃了变肥,哪些吃了沉淀色素长斑……不过关于如何搭配,也许就不是那么了解透彻了。实际上,有些食物单个看没有任何营养上的缺失,但一旦与其他食物搭配,说不定会起到不小的“毁容”效果。   如牛肉和饭都属于高热量食物,当你进食了一碟红烧牛肉饭,食物进入胃之后,胃便会立刻分泌胃液来消化和分解食物,但是消化牛肉的胃液是酸性的,消化饭的胃液是碱性的,于是两者就会中和,变成没有合适的胃液来消化食物。这时,胃再一次分泌两种胃液来消化食物,同样又被中和,所以胃便不能有效地消化食物,食物于是在体内腐烂、发酵,变成废料、毒素,积存在我们体内,特别是大腿、腰部、臀部和上臂等少活动的部位。如果每天都这样,不能有效地消化、分解和吸收,然后把多余的排泄出体外,身体便自然被积聚的脂肪引致膨胀,而且还会积存很多用来稀解体内毒素和中和酸性脂肪的水分,最后变肥胖了。

回帖成功

经验值 +10