土木在线论坛 \ 注册考试 \ 注册土木工程师 \ 令人瞠目结舌的广告翻译

令人瞠目结舌的广告翻译

发布于:2005-09-02 23:57:02 来自:注册考试/注册土木工程师 [复制转发]
The English Advertisements Amazed You 令人瞠目结舌的英文广告

  人们常抱怨国内学英语非常不方便,至少不能学到地道的英语表达。可是,是否英语国家里人们的语言表达就非常标准,非常地道了呢?任何人看了下面几则绝对真实的英文广告,我想都会瞠目结舌,因为广告者给我们的是模棱两可的信息。此时,语法绝对已被践踏,唯一可依赖的只有直觉!

  裁缝广告

  We do not tear your clothing with machinery. We do it carefully by hand.

  我们不使用机器撕毁您的衣服。我们会小心翼翼地用手撕。

  (原意是要表达:我们不使用机器,以避免撕毁您的衣服。我们会用手工小心地修补衣服。)

  家政广告

  Tired of cleaning yourself? Let me do it.

  厌倦自己洗澡了吗?让我来帮你洗吧。

  (原意是要表达:厌倦自己打扫房间了吗?让我来帮你做吧。)

  宠物广告

  Dog for sale: eats anything and is fond of children.

  出售小狗:不挑食,喜欢吃小孩。

  (原意是要表达:出售小狗:不挑食,喜欢与儿童相处。)

  二手车广告

  UsedCars: Why go elsewhere to be cheated? Come here first!

  UsedCars公司:为什么要去其它地方受骗呢?还是先来这里吧!

  (原意是要表达:UsedCars公司:为什么要选择去别的地方?当心受骗!还是先来我们这里看看吧!)

  招聘广告

  3-year-old teacher need for pre-school. Experience preferred.

  幼儿园招聘3岁大的老师。有经验者优先。

  (原意:幼儿园招聘照看3岁幼童的老师。有经验者优先。)

  公益广告

  Illiterate? Write today for free help.

  不识字吗?今天就写信请求得到免费帮助吧。

  (原意是要表达:我们可以为不识字的人提供免费帮助。)

全部回复(3 )

只看楼主 我来说两句
  • jts3
    jts3 沙发
    个人认为只是句读的问题 楼主是逐字逐句翻译了
    2006-09-13 19:45:13

    回复 举报
    赞同0
  • shuilikeji
    shuilikeji 板凳
    呵呵,几年前,到湖南出差,路上看到一个海信的大牌子,顶上写着这样的英文“sea believe”,哈哈哈。
    2006-04-14 09:58:14

    回复 举报
    赞同0
加载更多
这个家伙什么也没有留下。。。

注册土木工程师

返回版块

6.76 万条内容 · 233 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

求口语软件

有没有好点的口语软件啊?就是下载下来之后能在电脑上边听边学的那种。谢谢各位了!小女子有礼了!呵呵

回帖成功

经验值 +10