土木在线论坛 \ 站务休闲 \ 闲聊茶吧 \ 同性恋英语

同性恋英语

发布于:2005-08-24 20:56:24 来自:站务休闲/闲聊茶吧 [复制转发]
1. He is gay

他是同性恋。

Gay 算是口语中最通行同性恋的讲法,而比较正式的讲法则是 homosexual。由于 gay 它是一个形容词,所以你不能说 "He is a gay." (这是常听到的错误用法。) 正确的讲法应该是 "He is gay." 意思就是他是同性恋。注意一下,gay 和 homosexual 算是同性恋最普遍的说法,因为虽说在美国口语当中用来讲同性恋的用语,我随便就可以举出一二十个,但是只有 gay 和 homosexual 这两个字算是不带有污蔑的口气在内,所以比较能被社会大众所广泛接受。

基本上 gay 其实可以泛指所有除异性恋之外的男同性恋女同性恋 (lesbian) 和双性恋 (bi-sexual)。.像是在美国几乎每一个地方都有所谓的 gay bar,也就是给这些非异性恋朋友们去交朋友的地方,但是当然啦!gay bar 不单是开放给这些人,有些无聊的异性恋观光客比方像是小笨霖之流的也会去流连一下喔!每次光看这些 gay bar 生意好的程度就可以感觉到同性恋人口在美国人数众多,势力庞大。在美国一般而言,越是在大城市比方像纽约、旧金山,还有大学城像是威斯康辛的 Madison ,同性恋人口的比例也会越多。主要是这些地方的社会福利比较好,风气比较自由开放,自然也比较容易吸引同性恋的朋友聚集。

附带一提,gay 这个字其实在字典里还可以当「快乐」解释,但是我想由于很多人对同性恋很敏感,试想如果我说,"I am so gay today?" 你会认为我今天是很「快乐」呢?还是会认为我今天很「同性恋」?肯定是后者吧?所以为了避免误会,要讲「快乐」时,我们还是尽可能地用 happy 就好了,除非那么不巧我正好是 happy gay,那就无所谓了。

全部回复(11 )

只看楼主 我来说两句
  • tornado
    tornado 沙发
    没研究过这个。
    2005-08-24 23:14:24

    回复 举报
    赞同0
  • thy-dreames
    thy-dreames 板凳
    生活小故事



    在美国多年的经验让找体认到,一个男生绝对不能说另一个男生 cute,不然肯定会被误会成 gay,因为老美对这种事是很敏感的。话说我的美国友人 Melissa,最近她认识了一个年轻的美国小伙子 Mike。这个 Mike 长的是高大挺拔,英俊潇洒。我猜 Melissa 应该是对 Mike 是蛮有兴趣的,可是两人一直没有火花。有一次趁大夥聚会时,我想点点 Melissa,要她好好把握机会,所以我就说,"I think Mike is very cute." 没想到此话一出,真是语惊四座,每个人都看著我,以为笨霖我这次有个重大的消息要跟大家宣布。似乎是我决定 come out 并且宣布 Mike 是我的梦中情人似的。唉,其实我是帮 Melissa 说的,没想到居然会引起这么大的误会。后来 Melissa 也告诉我,"You are not supposed to say a guy is cute unless you are gay." (除非你是同性恋,不然你是不该说一个男生可爱的。)

    2005-08-24 20:59:24

    回复 举报
    赞同0
加载更多
这个家伙什么也没有留下。。。

闲聊茶吧

返回版块

114.52 万条内容 · 196 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

刘德华的五十年

十岁

回帖成功

经验值 +10