发布于:2005-07-01 15:00:01
来自:站务休闲/闲聊茶吧
[复制转发]
《离群鸟》(1917)
〔印度〕罗宾德拉纳特·泰戈尔/著 许志文/译
1
离群的夏鸟来到我的窗口唱歌,飞走。
黄色的秋叶,没有歌唱,飘然落下发出一声叹息。
2
哦,世间可怜的流浪者们,留下你们的足迹在我的言词里。
3
世界面对自己的爱人,揭下浩瀚的面纱。
它变小了,如一首歌儿,如一个永恒的吻。
4
那是地球的眼泪,保持着微笑在花儿里。
5
浩大的沙漠燃烧着,出于对一叶草儿的爱情;草摇曳并微笑着,飘然而去。
6
如果你流泪,因为没有见到太阳,那你也将错过星星。
7
在你的途中,沙恳求你的歌儿与流淌,起舞的水。你愿携去它这重负?
8
她惆怅的脸儿造访我的梦,像夜晚这场雨。
9
曾经我们彼此梦见,作为陌生人;
我们醒来发现,相互是亲爱的。
10
忧伤在我的心头趋于平静,如黄昏笼罩这片寂静的林子。
11
看不见的手指,如一阵悠闲的和风,在我的心头弹奏这潺潺流淌的乐章。
12
"什么语言是您,哦,海?"
"这永恒疑问的语言。"
"什么语言是那答案,哦,天?"
"这永恒沉默的语言。"
13
听,我的心,这世界的喃喃低语在向你示爱。
14
宇宙的神秘如这夜的暗黑--是伟大的,知识的迷惑又如这清晨的浓雾。
15
不要置你的爱在一座悬崖上,因为它高。
16
我坐在我的窗口,这个早晨,大自然像一位过客--驻足片刻,冲我点点头便走了。
17
这些可爱的思想是叶儿的沙沙声,他们愉快地低语,在我的心里。
18
你没有看清你是什么,你看见的是自己的影子。
19
我的愿望愚蠢,它们搅扰您的歌声,我的主。
让我仅仅聆听。
20
我不能选择这最好的;
这最好的选择了我。
21
他们抛下自己的影子在前面,他们携带自己的灯笼在背部。
22
我的生存是一个永久的生命之谜。
23
"我们,这叶儿的沙沙声,有一个回应这风暴的声音,但你是谁,如此沉默?"
"我仅仅是一朵花。"
24
休息与工作的关联,如同这眼睑之于这双眼。
25
人是一个天生的孩子,他的力量来自成长。
26
神期待答复,为着他送给我们的这些花儿,不是为着太阳与大地。
27
玩耍的光,像一个裸体的孩子,快乐地置身在绿叶丛中,不晓得人会撒谎。
28
哦,美丽,在爱中寻找自己,不是在你镜中的恭维中。
29
我的心击打着波浪,在自然的岸边用眼泪与词语写下她的名字,"我爱你。"
30
"月亮,你等什么?"
"向太阳致敬,我必须让路于他。"
31
树来到我的窗口,如同这沉默的大地渴望的嗓音。
全部回复(3 )
只看楼主 我来说两句-
ttt001
沙发
我坐在我的窗口,这个早晨,大自然像一位过客--驻足片刻,冲我点点头便走了。
2005-07-02 09:23:02
赞同0
-
superstar2202
板凳
这鸟愿它是一片云;
2005-07-01 16:58:01
赞同0
加载更多回复 举报
那云愿它是一只鸟。
都以为对方是好的,其实,都差不多!!!
回复 举报