发布于:2005-04-24 07:48:24
来自:站务休闲/闲聊茶吧
[复制转发]
胡锦涛在雅加达与日本首相小泉会见。胡锦涛提出五点主张,希望尽快扭转中日关系发展的困难局面。
中新网雅加达四月二十三日电(记者李静)中国国家主席胡锦涛二十三日在雅加达表示,中方维护发展中日友好合作关系的方针没有改变。胡锦涛在结束与日本首相小泉的会见后对记者作上述表态。胡锦涛说,他已提出五点主张,希望尽快扭转中日关系发展的困难局面。
五点主张分别是:
第一,要严格遵守《中日联合声明》、《中日和平友好条约》和《中日联合宣言》三个政治文件,以实际行动致力于发展面向二十一世纪的中日友好合作关系。
第二,要切实坚持以史为鉴,面向未来。日本军国主义发动的侵略战争给中国人民带来了深重灾难,也使日本人民深受其害。正确认识和对待历史,就是要把对那场侵略战争表示的反省落实到行动上,绝不再做伤害中国和亚洲有关国家人民感情的事。
第三,要正确处理台湾问题。台湾问题是中国的核心利益,涉及十三亿中国人民的民族感情。日本政府多次表示坚持一个中国政策,不支持“台独”。希望日方以实际行动体现上述承诺。
第四,要坚持通过对话,平等协商,妥善处理中日之间的分歧,积极探讨解决分歧的办法,避免中日友好大局受到新的干扰和冲击。
第五,要进一步扩大双方在广泛领域的交流与合作,进一步加强民间友好交往,以增进相互了解,扩大共同利益,使中日关系健康稳定地向前发展。
全部回复(3 )
只看楼主 我来说两句据日本总领事馆向本报提供的小泉日语发言原文,小泉用的字眼是“深刻的反省”和“由衷的歉意”,但因英译本用上deep remorse和heartfelt apology等字眼,大部分非日语
传媒都当成是“深感忏悔”和“由衷道歉”,出现混淆。中国外交部长李肇星昨天被记者追问小泉的发言算不算道歉时,便说﹕“那要看你怎翻译。”
小泉发言的关键部分,跟1995年时任首相村山富市的示歉内容大致一样。参考日本总领事馆提供的当年《村山谈话》中译本,今次小泉的发言内容可译如下﹕“我国的殖民统治和侵略,曾给许多国家,尤其是亚洲各国人民带来巨大的损害和痛苦......我国谦虚地对待这一历史事实,深刻的反省和由衷的歉意,时刻烙记心中。”小泉称,日本虽在二战后成为经济大国,但绝不追求成为军事大国,日本将寻求以和平而非武力方式解决与他国的问题,日本很重视和世界各国的相互信赖关系。
本港一些资深日语教师指出,日本人表示歉意时,可选择“歉意”(owabi)和“谢罪”(shazai)两字眼,“歉意”的歉意稍轻,“谢罪”一字则远为有力强烈。一些专家便指出,日方虽强调已多次为战争“道歉”,但其实一直回避用“谢罪”。
日方官员声称,日本领导人在国际峰会上如此致歉属极罕有。但外务省官员新井心一又向记者强调,讲话内容“并不是对最近(中日纠纷)事件所作的反应”,也非向华道歉,“它是针对万隆会议50周年和二战结束60周年而说”,又指出小泉今次讲话,与1955年日本首相出席首次万隆会议时的讲话大致相同,“不是首次发表这种讲话”。
正力争成为安理会常任理事国的日本,因篡改历史教科书问题,与中国和南韩的关系陷于谷底。中国外交部发言人孔泉对小泉表示歉意的态度,表示欢迎,但强调“更为重要的是,在行动上加以落实”。韩国总理李海瓒更公开说﹕“对昔日(罪行)的忏悔,必须真心,并必须将之付诸行动。一个歪曲历史,掩饰殖民罪行,从而令年轻一代蒙在鼓里的国家,将无法走出历史桎梏。”
北京大学国际关系学院朱锋教授向本报记者表示,这次日本罕有地在多边公开场合上表示反省和歉意,“说总比没说要好”。但他同时指出,小泉这番话,“有很浓的政治秀成分,实际上是日本政治上的一种策略,以退为进,令中国政府哭笑不得,非常令人生气”。他表示,日本政府有关“反省和致歉”说了14次,但现在不对中国说,也不对南韩说,“却在国际场合上说,实际上是在中韩等国压力政策下的一种回应,目的是把球踢向中国,堵住你的嘴”。
朱锋指出,“现在不仅仅是道歉的问题,中方希望日本拿出实际行动和诚意来真正解决问题,停止参拜靖国神社,收回美化战争的修改教科书”。朱锋认为,小泉的言论势难平息国民怒火。(陈晓钟)
回复 举报
回复 举报