土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 建筑方案设计 \ 隐入尘烟:旧在2乙文化艺术空间

隐入尘烟:旧在2乙文化艺术空间

发布于:2024-06-14 17:18:14 来自:建筑设计/建筑方案设计

来源:ABBS

|

作者:abbs建筑招标智库

[复制转发]
 



 隐入尘烟 
Return to Dust  

这是位于上海愚园路1293弄内的一个旧厂房的改造。愚园路,始建于清朝宣统三年(1911年),工部局越界填浜筑路,以当时著名园林“愚园”命名。这里每一条弄堂可能都有一段精彩的传奇故事。曾经的愚园路,当时上海滩的一众名流可能都曾有过来来去去甚至居住其间。位于本项目的南侧隔壁2号甲,一幢有围墙院子的三层西式小楼俭德坊,2015 年被列为上海市第五批优秀历史建筑,同盟会元老何遂与其子何康曾居住于此。被毛泽东称为密使一号的吴石是中国共产党打入国民党内部的最高情报官,他和副官聂曦经常来俭德坊传送重要军事情报,电视剧《潜伏》中余则成的原型就是吴石。时过境迁,如今的愚园路是上海最为时尚、繁华的一条商业街,尤其是来消费、打卡的年轻人络绎不绝,和平生活的信息通过当代手段仍然交流不止,怀旧与新潮同在,文化与商业共融。
This is the renovation of an old factory located in Lane 1293, Yuyuan Road, Shanghai. Yuyuan Road was first built in the third year of the Xuantong reign of the Qing Dynasty (1911). The Ministry of Works crossed the border and built a road, named after the famous garden "Yuyuan" at that time. Every alley here may have a wonderful legendary story. The former Yuyuan Road may have been visited and even inhabited by a group of celebrities from Shanghai Beach at that time. Located in No. 2A, next to the south side of the project, a three storey western style small building with a walled yard, Jiande Square, was listed as the fifth batch of outstanding historical buildings in Shanghai in 2015. He Sui, the old man of the Alliance, and his son He Kang once lived here. Wu Shi, who Mao Zedong called the No.1 emissary, was the top intelligence officer of the CPC who had infiltrated the Kuomintang. He and his adjutant Nie Xi often came to Jiande Square to transmit important military information. The prototype of Yu Zecheng in the TV series "Lurk" was Wu Shi. Time has changed, and now Yuyuan Road is one of the most fashionable and bustling commercial streets in Shanghai, especially with a constant stream of young people coming to consume and check in. The information of peaceful life is still constantly exchanged through contemporary means, with nostalgia and novelty coexisting, and culture and commerce blending together.

△  愚园路旧照(来源于网络)Old photos of Yuyuan Road (sourced from the internet)
△  项目区位图Project Area Map 

 斯是陋室 
A shabby house

现有建筑位于弄堂内俭德坊的北侧,这个单层旧厂房大约建于1950年代初,当时采用极其简单朴素的方法建造,尤其是在洋房风格的弄堂内显得更是简陋。砖砌墙及柱子,连一点混凝土构造也没有,屋面是简易人字木梁架和木板以及纤维板上铺红瓦,也没有其它保温措施,夏天热冬天冷。室内地坪沉降不匀,东低西高。建筑外部只有一个门,十分低调毫不起眼。
The existing building is located on the north side of Jiande Fang in the alleyway. This single story old factory was built around the early 1950s using extremely simple and simple methods, especially in the western-style alleyway, which appears simple and inconspicuous. Brick walls and columns, with no concrete structure at all. The roof is made of simple herringbone wooden beams, wooden boards, and fiberboards covered with red tiles, without any other insulation measures. It is hot in summer and cold in winter. The indoor floor settlement is uneven, with low in the east and high in the west. The exterior of the building has only one door, which is very low-key and inconspicuous.

△  主展厅改造前原貌Original appearance of the main exhibition hall before renovation
△  咖啡厅改造前原貌Original appearance of the lounge before renovation 010
△  内廊改造前原貌Original appearance of the inner corridor before renovation
△  由弄堂看外立面Looking at the exterior facade from the alley?胡文杰Hu Wenjie
△  由弄堂看外立面Looking at the exterior facade from the alley?王善祥Wang Shanxiang 

 都市侘寂 
Urban wabi-sabi   

项目计划改造出一个综合空间,能做小型文化艺术展览的主展厅,一个可以聊天、会议沙龙的咖啡厅,还有一个景观设计工作室。业主和设计师都希望在加入当下元素的同时保持这种都市侘寂风。
The project plan is to transform a comprehensive space into a main exhibition hall for small-scale cultural and artistic exhibitions, a coffee shop for chatting and conference salons, and a landscape design studio. Both homeowners and designers hope to maintain this urban tranquility while incorporating current elements.

△  由弄堂看外立面Looking at the exterior facade from the alley?胡文杰Hu Wenjie
△  由弄堂看外立面Looking at the exterior facade from the alley?王善祥Wang Shanxiang
△  外立面Facade?胡文杰 Hu Wenjie 

朝向1293弄的建筑外立面除了后加的钢板雨棚和一个小标牌之外没再做任何处理,尽量保持了这个空间的低调与朴素。从弄堂进入这个空间,首先是预留了一条7米长的通道,这条通道是弄堂和内部空间的过度,减弱了两者之间的相互干扰。建筑内部有一条L型的半开放走廊,是联系展厅、设计工作室、咖啡厅以及储藏、卫生间等的重要交通道路,还可以作为一个户外休闲、透气的内天井,在狭窄的仅有“一线天”的天井里,由植笔景观设计、种植了生机盎然的植物。空间内最大的一个特点就是破旧的木望板屋面和简易木梁架。屋面瓦经过修缮,不再漏雨,但是原有铺瓦的望板很多已经破损、腐烂,因此首先在这层木板下加了一层岩棉保温,再铺了一层旧木板,延续了这个木板屋面的侘寂风格,同时也得到了更好的保温效果。原有木屋架没做任何装饰,最大限度的外露出来。部分承重墙也做了加固处理。地面全部以混凝土重新找平。主展厅以简洁为主基调,墙面做了石膏板封平,除了隔潮还能更好的作为展示的背景。咖啡厅的部分墙面则还原了原有青砖墙的破旧与斑驳,保留了一丝怀旧的氛围,这里还在顶上开了天窗采光,能感受到一天中自然光的变化,增添了一丝松驰的生活气息。最内部的空间是上海植笔景观设计工作室,这里设计了一个向内部嵌入的玻璃“天井”,成为了这个区域的一个主要趣味元素。
The exterior facade of the building facing Lane 1293 has not been treated except for the steel plate canopy and a small sign added at the back, trying to maintain the low-key and simple space. Entering this space from the alley, the first step is to reserve a 7-meter-long passage, which serves as a transition between the alley and the internal space, reducing mutual interference between the two. There is an L-shaped semi open corridor inside the building, which is an important transportation road connecting exhibition halls, design studios, cafes, storage, bathrooms, etc. It can also serve as an outdoor leisure and breathable inner courtyard. In the narrow courtyard with only a "line of sky", it is designed and planted with vibrant plants through landscape design. The biggest feature of the space is the dilapidated wooden watchboard roof and simple wooden beam frames. The roof tiles have been repaired and no longer leak rain, but many of the original tile boards have been damaged and decayed. Therefore, a layer of rock wool insulation was first added under this layer of wooden boards, followed by an old layer of wooden boards, continuing the quiet style of this wooden board roof and achieving better insulation effects. The original wooden frame was not decorated and was exposed to the maximum extent possible. Some load-bearing walls have also been reinforced. The ground is completely leveled with concrete. The main exhibition hall adopts a simple tone, with gypsum board sealing on the walls, which not only provides moisture resistance but also serves as a better background for the display. Part of the walls of the caf é have restored the old and mottled green brick walls, retaining a nostalgic atmosphere. A skylight has also been opened on the top for lighting, allowing you to feel the changes in natural light throughout the day and adding a touch of relaxed living atmosphere. The innermost space is the Shanghai Zhibi Landscape Design Studio, which features a glass "courtyard" embedded into the interior, becoming a major fun element in this area.

△  入口大门Entrance Gate?胡文杰Hu Wenjie
△  入口7米长的廊道将空间和居民区弄堂做了一点隔绝,以减少干扰The 7-meter-long corridor at the entrance of provides some isolation between the space and the residential alleyway to reduce interference ?胡文杰Hu Wenjie
△  入口廊道往外看Entrance Corridor Looking Outside?胡文杰Hu Wenjie
△  主展厅Main Exhibition Hall?胡文杰Hu Wenjie
△  原有木梁架没做任何装饰,最大限度的外露出来The original wooden beam frame of 010 was not decorated and was exposed to the maximum extent possible ?胡文杰Hu Wenjie
△  整体空间延续了木板屋面的侘寂风格The overall space of 011 continues the quiet style of wooden roof ?胡文杰 Hu Wenjie
△  主展厅Main Exhibition Hall?胡文杰Hu Wenjie
△  主展厅Main Exhibition Hall?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅Main Exhibition Hall?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅大门Main Exhibition Hall Gate?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅也是尽量保留大量的破旧样貌Caf é also tries to preserve a large amount of dilapidated appearance as much as possible ?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅Cafe ?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅还在顶上开了天窗采光,能感受到一天中自然光的变化The 020 caf é has also opened a skylight on the roof for natural lighting, allowing one to feel the changes in natural light throughout the day?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅Cafe ?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅Cafe ?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅的墙则保留了原有青砖墙的破旧与斑驳,还原了一丝怀旧的氛围The walls of the coffee shop retain the old and mottled green brick walls, restoring a touch of nostalgia atmosphere?胡文杰Hu Wenjie
△  破旧与斑驳的侘寂Worn and mottled silence?王善祥Wang Shanxiang
△  建筑内部有一条L型的半开放走廊,是联系展厅、设计工作室、休息厅以及储藏、卫生间等的重要交通道路There is an L-shaped semi open corridor inside the 025 building, which is an important transportation road connecting exhibition halls, design studios, rest areas
△  建筑内部的半开放走廊可以作为一个户外休闲、透气的内天井The semi open corridor inside the 026 building can serve as an outdoor leisure and breathable inner courtyard?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊空间Inner Corridor Space ?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊空间Inner Corridor Space ?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊空间Inner Corridor Space ?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊的端头是卫生间的洗手台盘The end of the inner corridor is the washbasin in the bathroom?胡文杰Hu Wenjie
△  建筑内部的半开放走廊可以作为一个户外休闲、透气的内天井The semi open corridor inside the building can serve as an outdoor leisure and breathable inner courtyard?胡文杰Hu Wenjie
△  最内部的设计工作室The innermost design studio ?胡文杰Hu Wenjie
△  最内部的设计工作室The innermost design studio ?胡文杰Hu Wenjie
△  最内部的设计工作室The innermost design studio ?胡文杰Hu Wenjie
△  一个向内部嵌入的玻璃“天井”,成为了这个区域的一个主要趣味元素A glass courtyard embedded internally has become a major fun element in this area ?胡文杰Hu Wenjie
△  设计工作室Design Studio?胡文杰Hu Wenjie
△  向内部嵌入的玻璃“天井”Glass atrium embedded internally?胡文杰Hu Wenjie
△  设计工作室Design Studio?胡文杰Hu Wenjie
△  设计工作室里的旧隔断The old partition in the design studio?胡文杰Hu Wenjie
△  设设计工作室的会谈室Meeting Room of Design Studio?胡文杰Hu Wenjie
△  向内部嵌入的玻璃“天井”Glass atrium embedded internally?胡文杰Hu Wenjie
△  设计工作室的卫生间?胡文杰Design Studio's Bathroom ? Hu Wenjie
△  公共卫生间Public restroom?胡文杰Hu Wenjie
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?胡文杰Hu Wenjie
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架与天窗Wooden Roof Truss and Skylight ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架细部Wooden Frame Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  木屋架与天窗Wooden Roof Truss and Skylight ?王善祥Wang Shanxiang
△  隐入尘烟Hidden dust and smoke?王善祥Wang Shanxiang
△  隐入尘烟Hidden dust and smoke?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅大门Main Exhibition Hall Gate?王善祥Wang Shanxiang
△  从休息室的门看主展厅大门View the main exhibition hall entrance from the door of the lounge?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅大门细部Main Exhibition Hall Gate Details?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅大门细部Main Exhibition Hall Gate Details ?胡文杰Hu Wenjie
△  主展厅细部Main Exhibition Hall Details?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅细部Main Exhibition Hall Details?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅细部Main Exhibition Hall Details?王善祥Wang Shanxiang
△  主展厅细部Main Exhibition Hall Details?王善祥Wang Shanxiang
△  从内廊望向主展厅Looking from the inner corridor towards the main exhibition hall?王善祥Wang Shanxiang
△  咖啡厅细部Coffee Shop Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  咖啡厅细部Coffee Shop Details?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅细部Coffee Shop Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  业主收藏的老乐器和音响Old musical instruments and speakers collected by the owner?胡文杰Hu Wenjie
△  咖啡厅墙面细部Coffee Shop Wall Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  咖啡厅墙面细部Coffee Shop Wall Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  设计工作室细部Design Studio Details ?王善祥Wang Shanxiang
△  设计工作室旧家具细部Design Studio Old Furniture Details?王善祥Wang Shanxiang
△  由嵌入的玻璃“天井”向外望Looking outward from the embedded glass courtyard?王善祥Wang Shanxiang
△  咖啡厅细部Coffee Shop Details ?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊细部Inner Corridor Details?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊细部Inner Corridor Details?王善祥 Wang Shanxiang
△  内廊细部Inner Corridor Details?胡文杰Hu Wenjie
△  内廊绿植细部Inner Corridor Green Plant Details?王善祥Wang Shanxiang 

 技术图纸 
DRAWINGS
△  建筑平面Building Plan
△  主展厅立面Main exhibition hall elevation
△  设计工作室立面Design Studio elevation
△  详图Detail
△  建筑空间轴测解析图Building Space Axonometric Analysis Diagram
△  入口立面草图Entrance Facade Sketch    

  • 加倍努力
    加倍努力 沙发

    学习了Nodi上海嘉里中心店设计风格,多谢了。

    2024-06-16 07:47:16

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

建筑方案设计

返回版块

21 万条内容 · 273 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

华为旗舰店·天津滨江道,百年建筑华丽变身城市客厅

  ▲ 旗舰店外观 ?黄维旻 华为旗舰店·天津滨江道 华为旗舰店由文物保护建筑“交通旅馆”修缮更新而成,位于天津原法租界杜总领事路(今和平路)与福煦将军路(滨江道)十字路口,现属于劝业场历史文化街区,交通旅馆位于和平路243号。劝业场区域范围内汇聚了浙江兴业银行、劝业场、惠中饭店等一批文物保护建筑,从历史上形成了天津最繁华的商业中心并延续至今。

回帖成功

经验值 +10