深圳,这座闻名遐迩的超级大都市,其经济活力源于不断的变化,而多样丰富的地理格局则赋予了他独特的魅力。在这里,深圳人迎接机遇与挑战,生活节奏紧张而又充实。我们在接手这个项目时,希望构建一种全新的居住体验,让住户能够与自然重新连接。在结束一天的繁忙工作后,彻底放松身心,拥有一个自然宜人的居住空间。
Photo?Holi Landscape
人们能够在立体绿化营造的山谷空间中随意漫步,自由穿行于不同尺度的山谷通道之间。同时,凤凰木撑起的林荫空间实现了行走在绿荫下的舒适体验。
People can leisurely stroll through the valley spaces created by the three-dimensional greenery, freely navigating between the various scales of valley pathways. Simultaneously, the shaded spaces supported by Royal Poinciana provide a comfortable experience of walking beneath the green canopy.
Photo?Holi Landscape
垂直山谷
Vertical valleys
在项目入口处,我们创造了一系列独特的山谷归家动线。原有场地沿街长约60米,纵深约30米,住宅入口与相邻市政街道之间存在1.5米的高差。于是我们用立体花池的方式,从地面延伸至一层屋面,通过戏剧化的高差处理打破入口空间的原有尺度,实现了空间向上的垂直延伸。这种抬高视线的设计手法不仅创造了多层次的观赏角度,还将原本过大的硬质入口统一成三条主流线下有机的自然界面。
At the project entrance, we've created a series of unique pathways reminiscent of homecoming through vertical valleys. The original site along the street spans approximately 60 meters with a depth of around 30 meters, featuring a 1.5-meter elevation difference between the residential entrance and the adjacent municipal street. To address this, we've utilized three-dimensional flower beds extending from the ground to the first-floor roof, breaking the original scale of the entrance space with dramatic elevation changes and achieving vertical extension of space. This design technique of raising the sightline not only creates multi-level viewing perspectives but also organically integrates the originally oversized and rigid entrance into three distinct natural interfaces beneath the mainstream lines.
Diagram? TROP
Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape
住户可以在立体绿化营造出的山谷空间中漫步,穿行在不同尺度的通道之间。局部点植了几棵形态飘逸的冬青,巧妙地遮挡视线,营造出曲径通幽的效果,提升了通行的宜人体验。
广场的铺地设计延续了垂直界面的曲线元素,赋予空间流动感,同时合理分散了广场上原本重叠的动线。立体绿化组团的分布使车行落客、人行归家和应急消防通道之间形成了自然的绿化屏障,既确保各自独立又相互连接,增添了整体的和谐美感。
Photo?Holi Landscape
雨林台地
The sunken courtyard adjacent to the entrance and the underground ramp indeed posed a challenge for us. To devise a more distinctive solution, we opted against traditional shading methods and instead introduced a design featuring a green plateau by breaking the courtyard walls. This design imbues a natural sense of flow, as if one is immersed in a tropical rainforest. The clever arrangement of plant layers, especially the use of large-leaved shade-tolerant plants, adds unique visual appeal to the courtyard while also creating a comfortable ambiance.
Diagram? TROP Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape
森林通廊
Forest Corridor
由于市政绿化规划的先行,场地沿街商铺广场被一条通长的绿化隔离带所隔断,导致与南侧成熟商业配套缺乏连通性。为了解决这一问题,我们在设计中引入了绿化斑块,替代了原来单一的市政隔离绿化,从而创造了大量小尺度的通行空间。郁郁葱葱的森林通廊将人流自然引入沿街商业区,曲线肌理的花池起伏错落,仿佛是山谷的延伸。
Due to the priority of municipal greening planning, the street-facing commercial plaza is separated by a long green isolation strip, resulting in a lack of connectivity with the mature commercial facilities on the south side. To address this issue, we introduced green patches in the design, replacing the original single municipal greenery isolation, thus creating numerous small-scale passage spaces. The lush forest corridor naturally guides pedestrian flow into the street-facing commercial area, with the undulating texture of the curved flower beds resembling extensions of valleys.
Diagram? TROP
The plaza space adjacent to the shops has been enhanced with a series of cozy nooks and outdoor seating areas, creating spaces for relaxation and socializing. These areas are delineated by green patches, forming zones for both lingering and passage. This addition provides local residents with inviting public spaces and a more ecological environment, thus enhancing the social vitality of the neighborhood.
Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape
清幽潭影
Tranquil Pond Shadows
山谷后的幽幽水潭是我们为住户准备的一份小惊喜。他们踏着阶梯穿越极窄的山谷,然后眼前豁然开朗,是一片美丽的水景植物展廊。化消防登高面的劣势为优势,不同尺寸的静水面犹如一系列珍宝展台,为每一棵形态姿态优美的乔木划定了让人欣赏的独立舞台。
The secluded pool behind the valley is a little surprise we've prepared for the residents. They traverse narrow pathways through the valley, then suddenly, the scenery unfolds before them – a beautiful aquatic botanical gallery. Turning the disadvantage of the fire-fighting high-rise into an advantage, the different-sized still water surfaces resemble a series of treasure showcases, providing each gracefully postured tree with its own independent stage for admiration.
Diagram? TROP Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape Photo?Holi Landscape
This project is not just about designing living spaces; it's about fostering a dialogue between people and nature, tradition and modernity. Through careful layout and clever design, we aim to provide every resident with a tranquil oasis amidst the hustle and bustle of urban life, where they can experience the beauty of nature and the poetry of life. Here, every detail speaks of reverence for nature and love for life, creating a residential paradise where art and functionality seamlessly merge. We want residents to not only have a comfortable home but also enjoy a sense of inner peace and a beautiful life experience.
项目信息:
项目名:仁恒深圳公园世纪三期
地点: 中国深圳
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
景观规划设计
返回版块25.16 万条内容 · 274 人订阅
阅读下一篇
不期而遇,四时金陵 | 华润南京观云润府首开区「空间是一个容器,映射城市生活的面相。允许无拘无束的热情,也允许内敛安宁的放空」 在这里我们给空间晕染了金陵的色彩,赞誉意蕴品味;浓郁的地域气质之下,是退去年代感的繁复,转以清晰的结构、线条、?例定格着当下的时代审美。 将文化与理念通过材料加以表达,是JTL加特林对在地性研究的一种尝试。历史在南京墙垣瓦檐间留下痕迹,凭借线条与材料肌理诉说着时代的故事,空间经过岁月的打磨后依然生动有力,于形式语言中展现了背后的建筑精神。
回帖成功
经验值 +10
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发