这个项目展现了一个可持续改造的过程。以60年代的典型板块式平面图为基础,家庭关系的界定和亲密关系的规模在几代人之间变化。原有的空间缺少轻盈感,且太过僵硬、结构化和分工明确。
The process of sustainable adaptation. Working with a typified slab block floorplan from the 60′s. Definedness of the relationships in the family and the scale of intimacy change through generations. The original space misses lightness. It is too rigid, too structured, too defined.
中心间距为3.9×3.9米的骨架板3D框架定义了空间布局,并严格划分了各个房间。每个房间从视觉和听觉上都是封闭和分离的。我们试图将三维框架作为空间基本边界的界定标准,而不是作为不可触及的元素来严格划分各个空间。以简单的开口来打乱规划布局,将自然光引入室内,并让光线打造前所未有的视野和景深。
The disposition is defined by the skeleton-panel 3D frame, spaced 3,9×3,9m centre to centre, which strictly defines the rooms. Each closed and separated visually and acoustically. We try to grasp the 3D frame as the bearer of the basic boundary of the space, not as an untouchable element strictly defining individual spaces. We are disrupting the scheme with simple openings. We let in light and create overviews and depth where they never were.
我们通过轴向排列的开口(所有的尺寸是一致的,因此不必安装钢门楣和框架)打开空间的视野和景深,并使它们直接连接厨房和公共区域,创造全功能的社交空间。同时减少通往门厅、厨房、走廊、浴室等空间的门的数量,并使自然光通过可居住房间的开口进入室内廊道,并移除原有的装饰元素。
Opening up the space created overviews and depth by axially arranging openings (all of them dimensioned so that it is not necessary to use steel lintels and frames), directly connecting the kitchen and the day part, creating full-feature space for socialisation, decreasing number of doors (to wind lobby, kitchen, corridor, bathroom), and allowing daylight into the internal corridor tract via openings in the habitable rooms, whilst removing period decorative elements.
所有这些的介入都有助于打造面面俱到的、鼓舞人心的和通风的开放空间,从而有助于为年轻人找到一个负担得起的住房解决方案。
All of these interventions contribute to the creation of full-fledged, airy, inspiring and open space, thus helping to find an affordable housing solution for young people.
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发