土木在线论坛 \ 园林景观 \ 景观规划设计 \ 苏州市震泽镇“五美三优”乡村改造

苏州市震泽镇“五美三优”乡村改造

发布于:2024-05-24 13:42:24 来自:园林景观/景观规划设计 [复制转发]

项目背景 Project Background  
震泽镇隶属于苏州市吴江区,北濒太湖,东靠麻漾。土地水网交错,村庄众多,村落多依水而建,呈聚落分布,是典型的江南水乡风貌。
Zhenze Town belongs to Wujiang District of Suzhou City, bordering on Taihu Lake in the north and Ma Yang in the east. The land is intertwined with water networks and there are many villages, which are mostly built by water and distributed in clusters, which is a typical water town style of Jiangnan.
2021年,吴江区开展农村人居环境整治提升——“五美三优”行动,建设“美丽庭院”、“美丽菜园”、“美丽村景”、“美丽村道”、“美丽田园”,优化提升生活品味、优化提档生产品质、优化提塑生态品牌。
In 2021, Wujiang District will carry out rural habitat improvement and upgrading - "five beautiful and three excellent" action, building "beautiful courtyard", "beautiful vegetable garden", "beautiful village scenery", "beautiful village road", "beautiful field", optimizing and upgrading the taste of life, optimizing the quality of production, optimizing the plastic ", "Beautiful Village Scenery", "Beautiful Village Road", "Beautiful Field", optimize and improve the taste of life, optimize the quality of production, optimize and improve the ecological brand. ecological brand.
为了积极响应美丽乡村建设,我们在一年多的时间里对李家浜、寿元浜、梅家浜等震泽镇众多村落节点进行了景观改造。在尊重乡村既有的机理之上,注重村落生态环境的治理和农业生产的持续,立足从村落的道路交通、基础设施、菜园农田、屋檐庭院、村貌形象等多方面进行多点发力,全面提升村落的人居环境整治水平,丰富村庄环境层次、优化村庄空间结构、完善乡村服务功能。打造粉墙黛瓦、淡雅精致的 “新鱼米之乡”和“新江南空间”。
In order to respond positively to the construction of beautiful villages, we have carried out landscape reconstruction of many village nodes in Zhenze Town, such as Lijiabang, Shouyuanbang, Meijiabang, etc., in more than one year. On the basis of respecting the existing mechanism of the countryside, focusing on the governance of the village ecological environment and the continuation of agricultural production, based on the village's road traffic, infrastructure, vegetable gardens and farmland, eaves and courtyards, village image and other aspects of the multi-point effort to comprehensively enhance the level of human settlements improvement in the villages, to enrich the level of the village environment, optimize the spatial structure of the village, and improve the rural service functions. To create a "new fish and rice township" and "new Jiangnan space" with pink walls and elegant and exquisite.

▼改造村落点位

“五美”呈现 " Five Beauties" Presentation
美丽村道 Beautiful Village Road  
震泽村庄一般与乡镇道路相连,开车路过多是平平无奇,很多村庄甚至无法感知入口的存在。一个尺度适当的村庄标识能够营造起充分场地进入感,同时体现村庄特色。
Zhenze villages are generally connected to township roads, and driving through them is often uneventful, with many villages not even able to perceive the presence of an entrance. An appropriately scaled village signage can create a sense of full site access while reflecting the character of the village.

▼上南湾入口村标 Village sign at the entrance of Sheung Nam Wan
▼东元坝入口村标 Dongwonba Entrance Village Sign

目前村庄内部道路还多以水泥路为主,常有路面破损坑洼,车辆乱停放等问题存在。对于有条件的村庄,我们会对其内部道路进行梳理,选取主干道路做黑色化提升,同时设置车位划线,规范车辆停放。改造后我们遇到的村民说现在路更好开了,也更好看了。
At present, the internal roads of villages are still mostly cement roads, often with broken potholes, vehicles parked indiscriminately and other problems exist. For conditional villages, we will sort out their internal roads, selecting the main road to do black enhancement, while setting up parking space delineation, standardize vehicle parking. After the transformation we met the villagers said that now the road is better to drive, but also better looking.

▼上南湾村口道路改造前
Before road improvement at the entrance of Shangnanwan Village
▼上南湾村口道路改造后
Upgraded road at the entrance of Shangnanwan Village

相比城区,乡村的夜间照明多有不足。在村庄内部,除了在主要道路加装高杆路灯,我们还在没有照明的支路设计了一些特色灯具,满足照明需求。
Compared with urban areas, nighttime lighting in villages is mostly inadequate. Within the villages, in addition to installing high-mast street lamps on the main roads, we have also designed some specialty lamps on unlit side roads to meet the lighting needs.

▼上南湾灯笼拱门 Upper South Bay Lantern Arch

美丽田园 idyllic  
田地是农业生产的主要阵地,生产性景观本就是乡村最美的风景。我们通过田边小品的形式介入,为田园风光增添一抹亮色,同时兼顾思想、文化宣传教育的功能。
The field is the main position of agricultural production, and the productive landscape is originally the most beautiful scenery in the countryside. We intervene in the form of field side sketches to add a splash of color to the idyllic landscape, while taking into account the function of ideological and cultural propaganda and education.

▼东园坝节气小品 Dongwonba Festival skit
▼上南湾党建小品 Party building skit in Shangnanwan

美丽村景 Beautiful Village View  
我们选取村中的闲置空地、文化遗迹等具有特色的场地进行更新改造,试图为村民打造更多的游憩空间,同时传承场地文脉,留住乡愁。
We have selected unused vacant land, cultural relics and other sites with special characteristics in the village for renewal and renovation in an attempt to create more open space for the villagers, while passing on the cultural lineage of the site and retaining the nostalgia.

▼东元坝草帽长廊 Dongwonba Straw Hat Promenade

廊架呈波浪形,使用乡土材料搭建,连接河岸两侧空间,同时也成为了村子的“地标”。
The corridors are wave-shaped and made of native materials, connecting the space on both sides of the river and becoming the "landmark" of the village.

▼长廊细部 Detail of the promenade
▼长廊结构 promenade structure
▼双阳村林下栈道 Shuangyang Village Forest Trail

栈道位于村南部的樟树林,长期闲置,杂草丛生,沟渠积水脏臭。我们通过栈道贯通树林,方便村民通行,设置凉亭、座椅,形成一个舒适的林下空间。
The trestle is located in the camphor tree forest in the southern part of the village, which has been unused for a long time and is overgrown with weeds, and the ditch is dirty and smelly with stagnant water. We passed the trestle through the woods to facilitate villagers' passage, and set up pavilions and seats to form a cozy space under the woods.

   
▼永乐村永乐寺 Yongle Village Yongle Temple

永乐寺位于永乐村东,始建于南宋,我们第一次去现场时已几近荒废,仅留有年久失修的观音殿与700多岁的古银杏。修缮后的永乐寺恢复了寺院的功能,上香祈福者络绎不绝。
Yongle Temple, located in the east of Yongle Village, was built in the Southern Song Dynasty. When we first visited the site, it was nearly deserted, with only the dilapidated Guanyin Hall and 700-year-old ancient ginkgoes remaining. After the restoration, Yongle Temple has been restored to its function as a temple, and there is an endless stream of people praying for blessings.

▼动工前的永乐寺
▼修缮后的永乐寺 Restored Yongle Temple
▼古银杏周边 Ancient Ginkgo Neighborhood
▼古银杏周边 Ancient Ginkgo Neighborhood
▼观音殿后院 Backyard of Guanyin Temple

美丽庭院 Beautiful courtyard  
在震泽地区,村民的庭院多是有院墙围合的私密空间。对于宅前屋后的小块空地,我们加以适当的围合、布置,形成具有休憩、交流聚会等多种功能的公共空间。
In the Zhenze area, most of the villagers' courtyards are private spaces enclosed by courtyard walls. For the small open spaces in front of and behind the houses, we appropriately enclose and arrange them to form public spaces with various functions such as resting and communication and gathering.

▼李家浜党建小院 Li Jiabang Party Building Small House
▼党建小院改造前 Before the renovation of the party courtyard
▼党建小院改造后 After the renovation of the party courtyard
 
▼党建小品 Party building skit
▼党建小品 Party building skit
▼双阳村党建长廊 Shuangyang Village Party Building Corridor
▼长廊内部 Inside the gallery

项目名称:苏州市震泽镇“五美三优”乡村改造

面积:占地6公顷

项目位置:苏州市吴江区震泽镇

设计单位:平介设计

设计时间:2022

建成时间:2023

设计团队:景万谦,曹开源,肖湘东,陈姣

项目地址:苏州市震泽镇

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

景观规划设计

返回版块

25.16 万条内容 · 268 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

北京中海丰和叁號院 | 大湖游园,值此藏峰

    在京城造园,谈北京就不能只谈北京。不论是京城的脊梁“辉煌中轴”,还是京城的灵魂“皇家园林”都是北京的文脉共识。 恰巧地块下有地铁穿行,通过造园挖湖手法化不利为有利因素,其反而成为本案独特的稀缺资源,预留出了园林造景的空间,让景观有机会实现西园和东宅的格局。在京城自己的红线内能有一万平米的空间只为造一座园子是非常难得的。

回帖成功

经验值 +10