YoushanYuejing has unique natural resources and environment. The landscape theme deduces the three-layer landscape sequence of Xunxi, Jianxi and Qixi, and the four homing lanes are Fuqin Lane, Roost Lane, Tianxi Lane and Zhifeng Lane. Create the life artistic conception of accompanying stream and living under the forest.
向里去,独属于洋房的生活场景便在眼前铺陈开来。成片树荫下是精心设计的休憩处与座椅,供人小坐闲谈,轻柔的瀑水声交织其间,将自然灵气融于社区。
Go to inside, thelife scene that belongs to foreign house alone is spread out in front of open.Under the shade of trees are well-designed lounges and chairs for people to sitand chat. The gentle sound of the waterfall interweaves the natural spirit ofthe community.
会客厅连接入口与各个宅间场地,为了延续入口的礼仪性,会客厅依旧采用轴线设计手法,风雨景观廊架、水景、阳光草坪是组成空间核心元素。
The verandah formsthe "hiding" of space, and the "dew" of the combination ofsight and moving line, showing the open landscape pattern of atmosphere; Breakaway from the shackles of traditional indoor receive a visitor, move thesitting room into nature, blend the life into nature truly, without boundaryline.
游廊形成空间的“藏”,视线与动线结合的“露”, 展现了大气开敞的景观格局;脱离传统室内会客的桎梏,将客厅搬进自然里,真正将生活融入自然,没有界线。
The meeting roomis connected with the entrance and the space between each house. In order tocontinue the etiquette of the entrance, the meeting room still adopts the axisdesign method. The wind and rain landscape gallery, water feature and sunshinelawn are the core elements of the space.
儿童水乐园承包孩子们的趣味童年,互动装置增加趣味性。乐享童年耀眼的明亮色彩在树影间格外醒目;独特的知风互动构架,让孩子从小便领略自然与艺术的魅力。
Children's waterpark is a fun childhood for children, and interactive installations add to thefun. The bright colors of childhood stand out in the shadows of the trees; Theunique interactive framework of wind awareness allows children to appreciatethe charm of nature and art from childhood.
同时考虑交通流线和家长的看护的要求,设置了大人休息区。
At the same time,considering the traffic flow and the requirements of parents' care, the adultrest area is set up.
尊享归家巷道
洋房归家巷道以精致绿化小径搭配宅间休闲会客空间组成,入户区以深色景墙和景观灯具强化仪式感,小径中多层绿化围合静谧宅间空间,让身心回归自然。
The hominglaneways of western houses are composed of delicate green paths with leisurespace between houses. Dark view walls and landscape lamps are used tostrengthen the sense of ceremony in the entrance area. Multi-layer green treesin the path surround the quiet room space, allowing the body and mind to returnto nature.
结语
项目名称 | 贵阳华润·悠山悦景
项目地点 | 贵阳白云区
项目面积 | 66065㎡
完成时间 | 2022年02月
业主单位 | 贵阳华润置地
业主团队 | 敬宏、陈佳、叶薇、丁德斌、杨登坤、滕菲、叶高荣
景观设计 | 麦微景观
设计指导 | 甘炜炜、金亮亮
设计团队 | 袁强、赵梁英、吴长煜、张艳、沈露娜、 彭月华、周佳慧、郑鹏、刘李军、林英、朱俞婷
建筑设计 | 上海成执建筑设计有限公司(方案);基准方中建筑设计股份有限公司(施工图)
施工单位 | 成都绿茵景园工程有限公司
施工团队 | 沈诚、任戈、夏达、杜运飞、周佳清、杨向阳、袁何、杨有福、李先国、唐建军、雷文文
拍摄团队 | ZOOM/琢墨建筑摄影
市场品牌 | 沈习创
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
景观规划设计
返回版块25.17 万条内容 · 275 人订阅
阅读下一篇
记录城市正在消失的遗产 | “消失的穹顶”在马来西亚吉隆坡的历史中心,伫立着由Pamela Tan设计的Dome of Disappearance,这是一个斜切的骨灰龛结构,记录了周围城市正在消失的遗产元素。从苏联建筑师亚历山大·布罗茨基(Alexander Brodsky)和伊利亚·乌特金斯(Ilya Utkins)的《骨灰龛建筑》(Columbarium Architecturae)(莫斯科一座因快速工业化项目而消失的骨灰龛建筑作品)的启发下,Pamela Tan将该设计构思移植到21世纪的吉隆坡——一个遵循自己独特的现代化愿景的城市背景下。
回帖成功
经验值 +10
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发