土木在线论坛 \ 园林景观 \ 景观规划设计 \ 都市谧境 | 深圳弘毅大厦

都市谧境 | 深圳弘毅大厦

发布于:2024-05-22 14:15:22 来自:园林景观/景观规划设计 [复制转发]

概述 Overview 

ASPECT Studios 在深圳前海核心地带为弘毅投资的全新城市办公和社区项目打造一处充满生态自然的都市谧境。由KPF和ASPECT Studios联合打造的弘毅大厦塑造了一种独一无二的城市生活体验, 将弘毅总部、城市公共空间、社区空间、人居空间融合一体,打造了一个属于所有人的都市桃源。
ASPECT Studios has created a biophilic urban retreat as the heart of a new urban office and community development in Qianhai District of Shenzhen. A KPF and ASPECT Studios collaboration, the Hony Capital Tower development offers a unique mix of urban life, combining the Hony headquarters, an urban park community space, a place of unity, retreat for everyone.



景观设计旨在打造前海新地标式的办公景观及国际化的居住社区,为办公人群提供花园式的生态办公环境,同时为居民和更广泛的公众提供与闹市隔绝的惬意场所,让人们能够在此休憩、放松、产生互动。设计团队通过对细节、材质和纹理的细腻推敲,让景观优雅、使人心静的属性得以彰显,并通过对环境的塑造打造了一种全新的生活方式和品牌。
The landscape design aims to create a new landmark office landscape and an international condominium community in Qianhai. It provides a garden-like ecological office environment for the office workers, residents and public to retreat, relax and interact with each other away from the busy and intense urban surroundings. An overall goal for the design team was the creation of an environment for lifestyle and brand through defining a landscape with a calming and elegant character, bursting with fine-grain details, materiality and textures.


△ 图片由KPF建筑事务所授权展示,摄影? 存在建筑
image courtesy of design architect KPF, ? arch-exist photography


当视线随着盛大宏伟的建筑逐渐过渡到地面空间时,景观变成了主导,将项目的宏观印象切换成为亲密尺度人性化空间体验,而空间中的现代感元素也让人们能够产生共鸣,与之建立起连接。
Where the tower meets the ground, it passes the baton to the landscape, converting the scale of the built experience into a more human one; a place where people engage with the project’s tactile modernity.



愿景 Vision
业主希望通过景观打造出一个有意义,可达性强的城市公共空间,为弘毅社区创造出一个独一无二、以人为本的环境。基于此愿景,ASPECT Studios 在城市嘈杂纷扰环境中打造了一处安宁的生态谧境, 供在城市中奔波忙碌的人们短暂休憩、舒缓身心的庇护空间。
The brief was to create a meaningful and accessible urban public space that created a unique and identifiable people orientated setting for the Hony community. ASPECT Studios responded with a vision of a peaceful biophilic retreat in the midst of the city’s noise and chaos.



深圳弘毅大厦的建筑是由KPF建筑事务所设计,景观设计初衷是打造一个以人为本的体验,通过应对当地的微气候、高强度的城市生活,创造与两幢大厦及城市规模和比例的人性尺度联系,在气势恢弘的建筑之间打造亲密尺度的人性化体验。设计团队通过对尺度、材料和种植的精心把控,使柔和亲切的景观化作气势磅礴的建筑的绿色基底,在地面营造出亲切宜人的尺度空间体验。设计通过采用与建筑相同的材料,使地面空间和与建筑的颜色、色调和纹理产生了丝丝缕缕的联系。
The basis of the design thinking is the idea that the landscape is the green foundation to the Kohn Pedersen Fox Associates (KPF-designed HONY Tower. The landscape design creates a human scale experience that responds to the local microclimate, the intensity of city life and creates human scale connection to the two high rise towers and their urban scale and proportions. Through manipulation of scale, material and planting the landscape becomes a green base for the imposing tower , creating an enjoyable and intimate spatial experience. By using the same materials as the building, the ground space echoes the building’s color, tone and texture.



为城市而生的设计 Design for the City  
项目位于深圳充满活力的前海,毗邻桂湾河,项目地址距离地铁650米左右, 是前海合作区整体城市形象的核心商务区,吸引着大量金融、科技企业总部集聚于此。
Located in Shenzhen's vibrant Qianhai area, adjacent to the Guiwan River, Hony Capital Tower is about 650 metres from the metro. It is the core business area of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone representing the city image, which attracts many financial and technological headquarters to gather here.



深圳是世界上发展速度最快的城市之一,在这座人口数为1756万的繁华的大都市内对公众开放的高品质户外空间非常有限,而繁忙高压的都市生活,让人们很少有时间停下来休憩。该项目呼应都市稀缺空间,在人口稠密新开发区的中心地带为人们打造一个生机盎然的都市生态绿洲,让周边的居民、办公人群、年轻家庭以及更广大的公众群体能够有机会在这个闹中取静的开阔空间感受肆意生长的绿植,在遮荫的凉爽石凳上休憩,从紧绷的都市生活状态中舒缓下来,放松身心。
Shenzhen is one of the fastest-growing cities in the world, with very little quality outdoor space open to the public in a bustling metropolis of 17.56 million people. The project aims to create a vibrant biophilic urban oasis in the heart of a densely populated new development district, a place for people where residents, office workers, young families and the wider public have the opportunity to escape from the stress of urban life in a quiet, open space emersed by thriving green plants and tree shaded cool stone sofas.



设计手法 Approach 
弘毅大厦的景观设计采用简洁统一的设计语言,使用石料和种植定义了空间的景观。设计团队对场地视线、动线、微气候及私密性进行了深度分析,通过景观结构和设计手法将办公区域和公寓居住区这两个相对独立的地块进行融合,同时也明确定义了这两个空间的属性,整个开发区域与市政道路结合多功能的社区共享空间形成活跃的城市边界。
The landscape design of Hony Tower is defined by a unified design expression of stone, form and planting. Through deep analysis of site in terms of view, circulation, microclimate and privacy, the landscape framework and approach bring together the two separate plots, yet created two defined urban places for the office and condominium, the entire development is unified with an active urban boundary that combines a municipal road with a multifunctional shared community space.



材料 Materials 
丰富的景观元素为整个场所建立了独一无二的辨识度,并呼应了建筑大气磅礴的形态,和谐统一、交相辉映,与此同时,景观也为人们与空间互动、使用打造了亲人尺度。
The generously proportioned landscape elements help to create a defined unique identity of place and to connect the open spaces to the dominant architectural forms, whilst being suitable and sensitive to human scale, interaction and use.



场地中材料的选取十分考究,耐候的浅色调材料能够确保长时间的使用并能有效减缓城市热岛效应。同时也注重材料的质感,无论是颜色、质地还是触感都衬托出空间精致典雅的气质,在风格上与建筑特色和谐一致,简洁大气而不失底蕴。
The materials were carefully selected to perform over the long-term, and to mitigate the urban heat island effect through the use of lighter tones of materiality, while also paying attention to texture, both in terms of colour, texture and touch, to present a refined and elegant quality of place that harmonizes the architectural character, understated yet, elegant, refined and strong.



景观中材料的色彩搭配与建筑相呼应,种植池边界和石质沙发均采用与建筑幕墙同色系材质进行衔接过渡,使得整体空间协调统一。
A common material palette echoes and extends from landscape to the architecture. A unified palette transitioning from the active planting edges and stone sofas up onto the building facades.



设计团队在种植池边界结构设计上对细节进行仔细推敲,结合人体工学对种植池的深度及负荷限制进行了优化,设计了多功能的种植边界供人们聚集、连接。特别定制的 “石质沙发”完全嵌入到种植池侧壁中。每一个石质沙发都是由当地的石匠用整块花岗岩手工打磨而成。空间中大量的浅色调的材质能够反射太阳辐射,而石材可以吸收热量,实现降温,让整个环境的温度维持在宜人舒适的范围内。斑驳树荫之下的石质沙发为人们在炎炎夏日中带来丝丝凉意,在当地酷热的微气候条件下创造了一个可供人们惬意的放松、连接的凉爽空间。
The design team studied the ergonomic interactions to develop an active edge boundary which optimized the depth and loading constrains of the podium and create places for people to come gather and connect.  The bespoke “stone sofas” are set into the elevation of the edge thresholds. Each are hand crafted by local stonemasons from solid granite. The light tonal qualities reflect the solar radiation and the thermal mass of the stone results in a cooling effect. Positioned  in the dappled tree shade, the “Stone Sofas” provide people with a cool and comfortable place to relax and connect in the hot local microclimate.



都市谧境的核心 The Heart of the Urban Retreat 
北边地块的公寓居住区设计有特色铺装的入口广场,能够满足居民活动及休憩的社区绿地和私密花园。该区域设计了富有亚热带特色的绿化植物,以打造独特的沉浸式生态景观,同时,植物结合抬升的草坪台地很好的为公寓塔楼提供足够的私密性。在乔木及灌木的品种选择上,设计团队特意引入不同的观花植物,随四季更迭而呈现出令人赏心悦目的别样风景,为公寓空间带来活力及多样性。南侧的乔木密植结合地形将公寓地下车库入口融入成为绿色景观的一部分。
The condominium area in the north of the site consists of a distinctive paved entrance plaza, raised community lawn and private garden for residents to engage and relax. The space is designed with abundant subtropical plants to create a unique and immersive biophilic experience. The combination of plants and the raised community lawn offer privacy to the residents and urban users. The introduction of various species of flowering plants presents a seasonally changing scenery and an injection of vitality to the space. The dense planting of trees on the southside of the park merge and hide the underground car park entrance within the landscape.



弘毅大厦 Hony Tower 
弘毅大厦的入口和落客区简约大气而不失优雅,空间中央有一处圆形水景,静水面的倒影和叠水渲染了一种精致的都市氛围,而空间的尺度、统一协调的材质也突显了办公区域的庄重感。
Entrance and arriving space of Hony towers is defined by clean elegant simplicity, a circular central water feature with the mirror reflection and cascading sides creates a refined urban atmosphere while the scale of the space, unified materiality and refined creates the sense of calm dignity.



在南边地块的办公景观,种植墙、灌木和密植乔木相结合,环绕建筑产生一种围合的感觉,让人们从大堂内向外看时,能欣赏到满目翠绿。东南角的树阵广场作为到达广场,整列乔木的形式营造了办公空间的正式感,南北两个入口的水景更是让办公人群和访客能够感受到空间的仪式感。
The planting wall, shrubs and densely planted trees, combine to provide a sense of enclosure, offering a glimpse of greenery from within the lobby. The tree plaza at the southeast corner serves as an arrival area with a full row of trees to create a sense of formality in the office space; the water features at the two north and south entrances define a sense of ceremony to visitors and office workers alike.



街景和公共领域 Streetscape & Public Realm 
三列行道树连接南北两个地块,具有明确的空间引导性,将人流引导至南侧的办公主入口,而充足的树冠则能够为来往的行人在高温盛夏提供充分的舒适性,为街道实现被动式降温。整条道路上除了利用行列式种植的树阵和特色具有标示性的铺装来引导人流之外,在北侧林荫道旁结合公寓地块上的公共外摆空间形成舒适的停留空间。整条林荫大道上遍布的标志性的石质沙发可供人们停驻休憩,形成参与性强的公共城市边界。
The three rows of street trees linking the north and south plots provide a clear spatial orientation, directing many people to the southern main entrance, while the tree canopy provides shade for pedestrians on hot summer days, helping to passively cool the streetscape.In addition to the rows of planted trees and distinctive paving to guide pedestrian flow, the north side of the boulevard is combined with the public spillout and to form a comfortable space for pedestrians to linger and stay. The signature stone sofas along the boulevard provide internal resting space for people to take a break, contributing to a highly engaging public urban boundary.



种植设计 Planting Design 
种植挑选特定的乔木品种,具有顽强的生命力,能够在易受台风挑战的亚热带季风气候中茁壮生长。设计团队对乔木进行精心布置和组合,以确保其能够最大限度地起到遮荫效果,帮助创造一个全年凉爽宜人的环境。整个项目中广泛种植了当地适应性强、枝繁叶茂的乔木品种。
Specific tree species were selected to for their resilience and ability thrive in the typhoon prone challenging subtropical monsoon climate. They have been developed to maximize shade and help create a cooler pleasant environment all year around. Native and adaptive species with lush foliage have been used extensively throughout the project.



在植物种植方面结合不同地块区域功能属性的基础上,场地细分出六种种植效果:开阔草坪结合遮荫作为承载社区和居民开展活动的多功能区域。草坪选用耐践踏的进口高尔夫球场草,并提高种植基层的排水效率保证草坪的成活率。草坪周围的种植池中采用丰富的亚热带季向植物, 充分体现地域特色,疏密有致的生态种植和纯粹开阔的草坪形成了视觉上的对比,显得开合有致。在视觉焦点的入口或大堂对景处则采用特色乔木配合小组团的种植手法将植物作为点景。在地块四周的行道树采用分支点较高且挺拔的常绿行道树,提升城市形象的同时也易于维护。
The site is subdivided into six types of planting effects based on the functional properties of the different plots: the open lawn of the urban retreat combined with shade is used as a multi-functional activity area by the community and residents. For the lawn golf course grass was used which offered good resistance to trampling and improves the drainage efficiency of the grass base to ensure the rate of survival of the lawn. The planting boundary around the perimeter is a combination of subtropical seasonal plants used to reflect the characteristics of the area whilst creating a dense biophilic contrast to the open lawn. Feature trees planted in clusters define the offices tower and entrances. The street trees around the site have an elevated canopy that creates a defined green wall to the perimeter and provides a coherent urban image, that is low maintenance.


项目名称:弘毅大厦
业主:弘毅投资
竣工年份:2021
景观面积:7,811平方米
景观设计:ASPECT Studios
设计总监:Stephen Buckle
景观设计团队:Stephen Buckle、陈曦、王亚会、何琛、谢沂纯、叶舒萍、张红杉
建筑设计:KPF建筑事务所
景观设计院:广州尚点园林景观设计有限公司
施工单位: 东莞市菁盛园林工程有限公司
标识设计:EBU 东筑广告(上海)有限公司
灯光设计:Tillotson Design Associates
摄影:王文杰、Stephen Buckle
视频:王文杰
项目地址:深圳前海桂湾金融街1号

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

景观规划设计

返回版块

25.16 万条内容 · 274 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

风从海上来 | 联发集团厦门悦鹭湾实景展示区

P R O L O G U E 序 . . . 2021年夏天,联发集团委托Z+D筑地景观,希望在厦门建一座特别的园子,这座园子会承载联发集团所在城市——厦门的文化和居住精神。 In the summer of 2021,LianFa group commissioned Z+D to build a special garden in Xiamen, which will carry the culture and living spirit of The City of Xiamen, where The Group is located.

回帖成功

经验值 +10