土木在线论坛 \ 装修设计 \ 公装设计 \ “蜿蜒的墙” | 湾卧民宿

“蜿蜒的墙” | 湾卧民宿

发布于:2024-05-22 14:13:22 来自:装修设计/公装设计 [复制转发]

在垦丁面海的山上,茂盛的相思树林旁,弧线墙自由穿梭在有机形状的楼地板上,形成了八个房间的生态民宿。   极简的弧墙结构,随着环境地形与视野延伸流动,划出公与私、内与外、建筑与景观的空间介面。  
On     an ocean front mountain top between tall grasses and acacia forests, rugged curvaceous walls blur the boundaries between architecture and landscape to define public and private spaces of an 8 room retreat.  The retreat, thus named Wandering Walls, is a building where the walls “wander” throughout like flowing ribbons.   





原生的相思树林如果受到移植干扰即不会存活,建筑因此依附在基地上的相思林边缘,并面向海洋微曲展开;而相思树林不仅形成对建筑的防风保护,也提供了极独特的穿越自然原生林之入口体验。

The building hugs the edge of a native crop of acacia trees to gently curve out towards the ocean.  In addition to providing essential wind shelter, the acacia forest becomes the entry experience. 









板墙结构的无梁柱设计,让三个楼层的弧墙得以自由错开,如丝带般各自蜿蜒进出。每个楼层都有不同流线造形的平面配置,不仅定义客房间的布局和视野,也能作为抵抗强劲落山风的防风墙。在一楼,弧墙延伸出挑成为庭院围墙。漫游到梯间之际,弧墙大胆飞越出挑成为楼梯间捕捉相思树林随风摇曳声音的回声墙。当客人经过楼梯之时,犹如巧遇般体验到令人难忘的相思树叶沙沙作响的旋律。在楼层之间,飞墙相互交错,形成了无边际的开口,映入天、林、海之际的地平线框景。

The flat slab and bearing wall structural system enables the concrete walls to move in and out of the 3 floor independently, dictated by room layouts, views and the placements of wind barriers.  At the stairs, curve walls cantilever 4.5m off the floor slab, hover over each other to reveal the horizon at the juncture of the sky, forest and ocean; on the ground floor, walls fly outwards then back in to enclose courtyards.  Local formwork of recycled or rough low grade wood were used, 30cm wide panels for bigger curves, 20cm for tighter curves and 4cm batons for sharp curves.  The highly tolerant formwork system allows for misalignments and mistakes made by the local workers, which created the signature “lo-res” curves throughout.



▽交错的弧形墙

▽通透的空间



建筑的曲面是以4、20、30公分宽的杂木平板模形成。顺着承重墙的流线弧形,材料触感从粗犷水泥混凝土转换为木材、金属或磁砖。向风面的粗犷水泥混凝土也因长期受落山风的吹袭而渐渐变得光滑细致。民宿屋顶设有360度远山海视野之无边池,而一楼生态池不但是客房独享的景观,也是园区的灌溉水池。比人还要高的芒草塑造出自然围篱及环绕无际的芒草原野,成为景观设计的主要亮点。

Along their entire lengths, the materiality of the curve walls transitions from rough concrete to wood, metal and tiles.  Where the walls hover above ground to create courtyards, red earth stains become a part of the tactile landscape experience.  On the windward side, the roughen cast textures of the walls has also gradually smoothen out due to their constant stripping by the seasonal winds. On the roof is a 360 degree infinity pool with sweeping panoramic views of the ocean and the surrounding mountains.  Supplied with fresh water filtered from an eco pond on the grounds without the use of chlorine and other harsh chemicals, birds can often be seen playing in the pool.  The conservation of the acacia and surrounding grasslands are primary aspects in the landscape design.


▽生态池

▽室内空间




▽室内外连接在一起



▽楼梯细节


▽屋顶的无边泳池


飞墙自由漫游之生态民宿,在无限海景、海风及树林摇曳的声音感官体验中,让旅人沿着流线弧墙的曲线在光影婆娑间恣意穿梭,回到对自然与土地共生的永恒之念。

Inspired by the raw beauty of the natural surroundings, the design concept seeks to create a sense of quietude and permanence with a single architectural element and a minimal palette of materials; defining the entire architecture with just curves walls that are both structure and form, inside and outside, exterior and interior all at once. 


▽夜景





基本资料

作品名称:The Wandering Walls湾卧民宿

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

公装设计

返回版块

8.02 万条内容 · 200 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

太湖“马尔代夫” | 苏州太湖三山岛·呼梦集民宿

苏州太湖三山岛,因被三座小岛环绕而得名。出入小岛通常需要轮船作为交通工具,让这座岛屿有着一种与世隔绝的气息。呼梦集选址于此,希望这里存在着另一种时间,让远道而来的客人拥有全新的体验。 Suzhou Taihu Sanshan Island, because it is surrounded by three small islands named. Access to the island is usually by boat, giving the island an air of isolation. Dream collection is located here, hoping that there is another time here, so that the guests from afar have a new experience.

回帖成功

经验值 +10