土木在线论坛 \ 装修设计 \ 公装设计 \ 借助自然光影,感受四时四季 | 厦门·盛之乡温泉(扩建)

借助自然光影,感受四时四季 | 厦门·盛之乡温泉(扩建)

发布于:2024-05-21 15:48:21 来自:装修设计/公装设计 [复制转发]

设计是解决问题的方法,艺术是一个问题的问题。

——约翰梅达

Design is a solution to a problem. Art is a question to a problem.

——John Maeda


▼温泉池,Hot Spring Pool


盛之乡渡假村是一家经营十余载的综合型渡假村,原有物业设施设备历经多年使用,在新消费时代到来时即面临更新焕彩。业主计划将一栋闲置建筑的一层及户外区域改造成新温泉公园,改造完成后的新园区与旧园区连接,扩大公园面积,提升顾客消费体验。

SIG Resort is a comprehensive resort that has been operating for more than ten years. The original property functions, facilities and equipment have been used for many years, and are facing renewal and brilliance in the new consumption era. The owner plans to transform an old abandoned building into a semi outdoor hot spring park to connect with the original hot spring park, expand the area of the park and improve the customer experience.


▼溶洞入口,Cave Entrance


原建筑是一栋SPA会所。首先我们拆除了所有非承重结构,将建筑的一楼改造成底层架空层,引入自然光线和室外景观,让室内外流通融合。

The original building was a SPA club. First of all, we will remove all non bearing walls on the ground floor, introduce natural light and outdoor landscape, and let the indoor and outdoor air landscape flow and blend.


▼溶洞入口,Cave Entrance


温泉池上的鹅卵石

PEBBLES ON THE HOT SPRING POOL

因室内场地狭小,汤池之间的距离很近,为了强调泡温泉的隐私,我们将每个池置于独立鹅卵石形体内。在形体上开窗开门洞,拓宽内部景观视野、增加空气流通。将各形体开口错位,避免汤池之间视线对视,进一步加强隐私。在鹅卵石体之间植入景观盆栽,打造一个自然舒适的温泉环境。

The indoor space is narrow and the distance between pools is close. To solve the customer's privacy and enhance the sense of experience, we put each pool in an independent eggshell. Windows and holes are opened on the eggshell to broaden the landscape view and increase air circulation. The opening of each eggshell shall be misplaced to avoid eye contact between pools and further enhance privacy. Plant landscape potted plants between eggshells to enrich the environment.


▼温泉池,Hot Spring Pool


现代园林与自然溶洞

MODERN GARDENS AND NATURAL KARST CAVES

设计师再进入一步以溶洞原型为整个项目的设计概念,把园区打造成现代溶洞的自然意境。将各区域的鹅卵石汤池归置于不同形态的大溶洞内,以现代园林的布局为载体,根据现况环境提出了对内创造庭院、对外自然借景的设计理念,利用山、石、竹、木等自然材料,充分营造一个自然放松的悠闲体验空间。

The designer takes the karst cave as the conceptual prototype of the whole project, and the park is built into the natural artistic conception of modern karst cave. The bubble pools in various regions are placed in karst caves of different shapes. With modern garden layout as the carrier, the design concept of creating a courtyard internally and borrowing natural scenery externally is proposed according to the current environment, and natural materials such as mountains, stones, bamboo and wood are used to fully create a natural and relaxing ideal holiday space.


▼温泉池,Hot Spring Pool

▼中庭,Atrium

▼溶洞,Karst Cave

▼溶洞,Karst Cave

▼石板温泉,Stone Bed Hot Spring

▼石板温泉入口,Stone Bed Hot Spring Entrance

▼石板温泉2,Stone Bed Hot Spring  ∥

▼石板温泉2,Stone Bed Hot Spring  ∥


光影自然与四时四季

LIGHT AND SHADOW,FEEL THE NATURE

新园区共设置5大功能区:温泉汤池、家庭VIP汤池、石板温泉、泳池及休闲区,大小各异的汤池介于开放与半私密之间,满足不同年龄、不同场景需求,围绕汤池区周边布置石板温泉,躺卧之间闲适宜人。露天中庭接连各汤池区域,设置休闲区,喝茶、闲谈、休息,感受自然。

The newly expanded campus has five functional areas: hot spring soup pool, family VIP soup pool, SLATE hot pool, swimming pool and leisure area. The soup pools of different sizes are between open and semi-private to meet the needs of different ages and different scenes. The SLATE hot springs are arranged around the soup pool area, making it comfortable and pleasant to lie in between. The open-air atrium connects each soup pool area to set up a leisure area for drinking tea, chatting, resting and feeling the nature.


▼游泳池,Swimming Pool

▼游泳池,Swimming Pool

▼游泳夜灯,Swimming Pool Light

▼戏水池休息区,Paddling Pool Rest Area

▼戏水池区,Paddling Pool

▼休息区吧, Rest Area Bar


借助自然光影,感受四季四时。

With the help of natural light and shadow, feel every moment.


▼中庭休息区,Atrium Rest Area

▼温泉池,Hot Spring Pool

▼温泉池,Hot Spring Pool

▼溶洞,Karst Cave  


项目名称:盛之乡温泉(扩建)

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

公装设计

返回版块

8.02 万条内容 · 202 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

“韵律”之美 | 常州·Meet 11花漾餐厅

▲ Arabesque结构柱 ▲圆形卡座 ▲ 就餐区 ▲ 概念手绘图 关于Meet 11 Meet11花漾餐厅位于江苏省常州市青果巷二期,Meet 是遇见,表达时间,11是十一种风味菜品的可能性尝试。 ▲ 轴侧分析 ▲ 中央卡座就餐区

回帖成功

经验值 +10