土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ 翻新改造:美国·地标性建筑Tiffany

翻新改造:美国·地标性建筑Tiffany

发布于:2023-05-25 09:29:25 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]

蒂芙尼是纽约的一个标志和零售企业,提供从文具和日常用品到高级珠宝的各种奢侈品。创新的历史和对永恒的美和实用主义的奉献,强调了这个专业设计公司如何塑造和重新塑造当地和全球的零售景观。

Tiffany & Co. is a New York icon and retail enterprise providing luxury goods ranging from stationery and everyday objects to fine jewelry. A history of innovation and devotion to timeless beauty and pragmatism, underlines how the specialty design house shaped and re-shaped local and global retail landscape.


蒂芙尼旗舰店占据第五大道727号超过80年,确立了其作为纽约典型的固定资产的地位。具有讽刺意味的是,人们对该旗舰店的体验或联想往往仅限于该建筑最著名的电影拍摄地底层。翻新工程通过一系列的干预措施,从重新规划到保护和新的空间表达,对旗舰店进行重新想象。

Tiffany’s flagship occupied 727 Fifth Avenue for over 80-years, establishing itself as a quintessential New York fixture. Ironically, one’s experience or association of the flagship is often limited to the building’s most famed, film-location ground floor. The renovation reimagines the flagship with a spectrum of interventions, from reprogramming to preservation and new spatial expressions.

第五大道727号呈现了10层楼,完全用于零售,其规模与典型的城市百货公司不相上下。百货公司本质上是多样化的,在店中店里有各种各样的品牌,而在这里,单一品牌占据了多层建筑。改造后,如何打破购买所有蒂芙尼产品的潜在单调性?

727 Fifth Avenue presented 10-stories entirely dedicated to retail, at a scale that not dissimilar to the typical urban department store. While a department store is inherently diverse, with a wide variety of brands in shop-in-shops, here, a single brand occupies the multi-story building. How could the renovation break the potential monotony of shopping all Tiffany products?

剖面图

剖面图

如何最大限度地发挥规模的潜力以提供多样化的体验?游客能否在整个建筑中充分参与?历史建筑中的遗产品牌应该如何传达一个有凝聚力的叙述?活动的重心能否在垂直方向上转移或分布?

How can the potential of scale be maximized to provide a diverse experience? Can the visitor be fully engaged through the entire building? How should a heritage brand in a historic building communicate a cohesive narrative? Can the center of activity gravity be shifted or distributed vertically?

改造从零售项目的重组和重新规划开始,以使底层和所有十层的流通更加流畅。通过移动和合并核心区,使其与主要的旋转门入口保持一致,并增加一个电梯厅,以明确通往上层的通道,从而建立一个更有效的基础设施。在原有建筑的屋顶上增加了一个专门的展览、活动和客户空间,被认为是蒂芙尼零售生态系统的一个新维度--一个播放不断发展的品牌形象和举办新活动的空间。

The transformation begins with the reorganization and rezoning of retail programs for a more fluid circulation through the ground level and up all ten floors. A more efficient infrastructure is established by moving and consolidating the core in alignment with the main revolving door entry and adding an elevator lobby that clarifies access to upper levels. The addition of a dedicated exhibition, event, and clientele space on the roof of the original building is conceived as a new dimension to Tiffany’s retail ecosystem—a space to broadcast an evolving brand identity and host new initiatives.

建筑是由一种对奢侈品的态度产生的,这种态度在蒂芙尼的发展过程中一直存在--平衡审美和实用的感觉是一种创新的手段,在这里,我们从程序上和形式上解决了这两个特点。一个透明的盒子将展览和活动两层楼叠在一起,形成一个统一的形式,有可能让两个项目一起或独立工作。笔直的远景玻璃立面提供了全景视野,并从现有建筑围护结构的边缘向后退去,形成一个环绕式的露台,俯瞰城市和中央公园。

The architecture is generated by an attitude towards luxury that’s persisted through Tiffany’s evolution—balance of aesthetic and practical sensibilities as a means of innovation, here, we resolve both characteristics programmatically and formally. A clear box stacks two floors, exhibition and event, within, making a unified form with potential for two programs to work together or independently. The straight, vision glass fac?ade offers panoramic views out and sets back from the edge of the existing building envelope to make a wraparound terrace overlooking the city and Central Park.

平面图

平面图

在上面,客户层向外延伸并超过了露台,被一个坍塌的玻璃立面所包裹。传统的弧形玻璃通常由两片相互抵消的玻璃组成,与之不同的是,该立面将平板和斜面玻璃结合在一起,利用这两种不同的品质和独特的优势。坍塌玻璃在结构上是有利的,需要较少的垂直支撑,同时创造出一种镜面效果,从外部提供隐私。平坦的低辐射玻璃优化了能源性能,同时最大限度地减少了内部的反射,以保持透明度,使城市的景色一览无余。
Above, the client floor extends out and over the terrace and is encased by a slumped glass fac?ade. Unlike traditional curved glass which typically consists of two pieces of glass that are offset shapes of one another, the fac?ade combines flat and slumped glass to leverage the two different qualities and distinct advantages. The slumped glass is structurally favorable and requires less vertical support while creating a mirrored effect that provides privacy from the exterior. The flat low-e glass optimizes energy performance while minimizing reflections from the interior to preserve transparency for views out onto the city.

该立面类似于一个柔软的窗帘,是对耸立在置地广场上的严酷的玻璃建筑的一种反击,为现有的石灰岩建筑和玻璃盒加建的严肃形式贡献了不同的纹理。漂浮在原有结构之上的新珠宝盒(或在夜间以蒂芙尼蓝照明时的 "蓝盒")是旗舰店和品牌更新身份的一个象征性的开始。

Resembling a soft curtain, the fac?ade is an antidote to the severe glass buildings that tower over the Landmark that contributes a different texture to the sober form of the existing limestone building and glass box addition. The new jewelry box (or “blue box” when lit at night in Tiffany Blue) floating above the original structure is a symbolic start to a renewed identity of the flagship and the brand.

示意  

示意图

项目信息

建筑师:OMA
地点:美国
年份:2023
摄影:floto warner  


全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.18 万条内容 · 441 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

安藤忠雄最新方案:墨尔本 MPavilion 10展馆

"       安藤忠雄在澳洲的首个项目 Naomi Milgrom基金会公布MPavilion 10的设计,由普利兹克奖得主日本建筑师安藤忠雄(Tadao Ando)操刀。

回帖成功

经验值 +10