土木在线论坛 \ 园林景观 \ 景观规划设计 \ 具有中国独特艺术形式和气韵的公共互动媒介

具有中国独特艺术形式和气韵的公共互动媒介

发布于:2023-05-10 14:48:10 来自:园林景观/景观规划设计 [复制转发]

▽夜晚正面,front view at night.

该项目包括一项结合人工智能生成工具和传统元素的设计方法研究。
The project consists of a design method study combining artificial intelligence-generated tools and traditional elements.

▽鸟瞰图,aerial view.

▽晚上的侧视图,side view at night.

技术背景 Technical Background  

该设计试图使用人工智能辅助的语言建模系统来帮助设计师完善和优化原型,并通过图像模型训练生成原型的衍生变形和最终形式。基于设计者的原型语言,这消除了重复建模的需要。所使用的工具是稳定扩散、控制网和模型训练自动DL。
The design attempts to use an artificial intelligence-assisted linguistic modeling system to help designers refine and optimize prototypes and generate derivative deformations and final forms of prototypes through image model training. Based on the designer's prototype language, this eliminates the need for repeated modeling exhaustion. The tools used are stable diffusion, control net, and model training auto DL.

▽夜间视角,side view at night.

▽AI生成图,AI generation diagram.

文化背景 Cultural background  

作为中国传统文化的一个元素,书法是无言的诗、无形的舞、无图的画、无声的乐。书法在书写过程中,通过“摆动”、“移动”、“提压”、“捻转”等方式,形成立体的书法形态。书法的结果是二维的,但运动书法是立体的。根据书法的形成逻辑,可以创造出无数的形式和风格。
As an element of traditional Chinese culture, calligraphy is a wordless poem, an invisible dance, a pictureless painting, and silent music. In the process of writing, calligraphy forms a three-dimensional form of calligraphy by "swinging", "moving", "lifting and pressing", "twisting and turning", etc. The results of calligraphy are two-dimensional, but the movement of calligraphy is three-dimensional. Based on the logic of calligraphy formation, countless forms and styles can be created.

▽细节特写,close-up detail.

▽形式研究,Form research.

原型背景 Prototype Background  

结合户外装置与行人的互动性,可坐、可站、可动、可躺、可玩、可多角度观察,结合书法造型形式进行创作。空间、艺术、传统文化三大元素以户外装置的形式融合在一起。
Combining the interactive nature of outdoor installations and pedestrians who can sit, stand, move, lie down, play, and observe from multiple angles, the creation is made in combination with the calligraphic modeling form. The three elements of space, art, and traditional culture are integrated together in the form of an outdoor installation.

▽细节特写,close-up detail.
 

设计过程 Design Process  

第一步是研究书法产生的形式并创造各种形式语言。在书写书法的过程中,“摆动”、“平动”、“提压”、“捻转”四笔构成了书法的立体空间。书法的“道线”和笔法的“断面”构成了“立体书法”。
The first step is to study the forms generated by calligraphy and to create various formal languages. In the process of writing calligraphy, the four strokes of "swing", "flat movement", "lifting and pressing", and "twisting and turning" form the three-dimensional space of calligraphy. The "paths and lines" of calligraphy and the "cross-sections" of brush movements form "three-dimensional calligraphy".

 

第二步是训练模型来分析类型。识别原型并使用提示引擎生成相关设计词汇,包括形式、材料、文体语言等(流畅、流动、优雅、优雅、起伏、蛇形等)。控制网主要来源于书法特定的书写逻辑和汉字部首的解构。
The second step is to train the model to analyze the types. The prototypes are identified and the prompt engine is used to generate relevant design vocabulary, including form, material, stylistic language, etc. (smooth, flowing, graceful, elegant, undulating, serpentine, etc.). The control net is mainly derived from the specific writing logic of calligraphy and the deconstruction of the radicals of Chinese characters.

▽外滩特写,close -up at the bund.
 

第三步,选择深化设计的最优意图。结合具体的功能使用和设计的形式需求,我们选择生成类别,然后继续深化。深化管控的一个方向是在理性层面,考虑不同交互行为的需要;深化控制的第二个方向是在感性层面,考虑形式和空间形式的美学。
The third step is to select the optimal intention for deepening the design. Combining specific functional use with the formal requirements of the design, we choose to generate categories and then continue to deepen them. One direction of deepening control is at the rational level, considering the needs of different interactive behaviors; the second direction of deepening control is at the perceptual level, considering the aesthetics of forms and spatial forms.

▽外滩特写,close -up at the bund.
   

第四步是结构优化、材料设计和结构设计。施工的优化是通过以下过程实现的:
The fourth step is the construction optimization, material design, and structural design. The optimization of the construction is achieved through the following processes:
1-建立整体3D模型,确定形状。
2-根据3D模型加深内部钢架。
3-根据加工需要分解模型和钢架结构。
4-根据分解模型创建人造石的成型模具。
5-用专业烤箱软化后,将人造石放在定型模具上。
6-创建拼接模具并将其与钢架结构结合。
7-将成型后的人造石按型号放在拼接模型拼接成型上。
8-细节和抛光材料。
我们用人造石模拟浸墨工艺,以纯黑为主色调,白光加强边框。
1-Establish the overall 3D model to determine the shape.
2-Deepen the internal steel frame according to the 3D model.
3-Decompose the model and the steel frame structure according to processing needs.
4-Create the shaping mold of the artificial stone according to the decomposition model.
5-Set the artificial stone on the shaping mold after softening it with a professional oven.
6-Create the splicing mold and combine it with the steel frame structure.
7-Place the shaped artificial stone, according to the model number, on the splicing model splicing molding.
8-Detail and polish materials.
We used artificial stone to simulate the ink dipping process, with pure black as the main color, and white light to strengthen the border.

▽行为图,behavior diagram.

最终作品 Final production

一件雕塑作品
一件艺术品
具有中国独特艺术形式和魅力的公共互动媒体
出现在繁华的商业区中间,也出现在宁静的黄浦江畔
A sculptural piece.
A work of art.
A public interactive medium with a unique Chinese artistic form and charm.
Appears in the middle of the bustling commercial area, but also in the tranquil Huangpu River.

▽外滩视角,front view at the bund.
 

技术说明   Technical sheet
项目名称:国风椅-人工智能辅助生成设计技术与传统元素的碰撞
地点:新天地/上海北外滩
设计工作室:LIN建筑设计
首席设计师:林立峰(Finn LAM)
设计团队:林立峰、Vic Yang、Jacio Bilberto
设计支持和材料支持:RAC工作室(www.racstudio.cn)
加工施工指导:江苏博迪建筑新材料科技有限公司。
技术顾问:黄琦、夏功
业主和提供的场地:设计上海,上海北外滩开发
参与施工和设计:卢嘉伟、卢切元、朱宣一、郭蒂莫西、王兴哲、毛坦然、吴一凡、朱海陆
设计研究与起草:林立峰、柴宗瑞、司徒诺曼
文本提供人:林立峰、杨洋
摄影版权所有:郭静、林立峰、刘松凯
Project Name: Guofeng Chair - A collision of artificial intelligence-assisted generative design techniques and traditional elements  
Location: Xintiandi, Shanghai / North Bund, Shanghai
Design Studio: LIN Architecture Design
Lead Designer: Lin Lifeng (Finn LAM)
Design Team: Lin Lifeng, Vic Yang, Jacio Bilberto
Design support and material support: RAC studio (www.racstudio.cn)
Processing and construction guidance: Jiangsu Bodhi Building New Material Technology Co.
Technical Consultant: Huang Qi, Xia Gong 
Owner and Site Provided: Design Shanghai, Shanghai North Bund Development
Construction and design participation: Jiawei Lu, Cheyuan Lu, Xuanyi Zhu, Timothy Guo, Xingzhe Wang, Tanran Mao, Yifan Wu, Hailu Zhu
Design Research and Drafting: Lin Lifeng, Chai Zongrui, Norman Situ
Text provided by: Lin Lifeng, Yang Yang
Photography copyright: Guo Jing, Lin Lifeng, Liu Songkai

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

景观规划设计

返回版块

25.18 万条内容 · 281 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

农业,田园观光项目如何打造?这6个案例值得学习

山水田园,遇见诗和远方! 农业、田园观光项目是农业和旅游业的结合物,以田园风光为核心依托,以旅游功能为核心展示,借助相关辅助配套进行创新性规划设计,从而形成集聚旅游观光、科普教育、科技示范、以及休闲娱乐 等功能为一体的项目。本文筛选6个项目与大家交流探讨! 01 艾米稻香文旅小镇

回帖成功

经验值 +10