土木在线论坛 \ 园林景观 \ 景观规划设计 \ 缝合住区和公园的回龙埔社区中心新开放空间

缝合住区和公园的回龙埔社区中心新开放空间

发布于:2023-01-29 09:05:29 来自:园林景观/景观规划设计 [复制转发]
缝合住区和公园的回龙埔社区中心新开放空间
Huilongpu Community Center New Open Space: Stitching Residentials and the Park

项目位于深圳市龙岗区龙城街道,是回龙埔片区城市更新综合开发的重要配套开放空间。一片曾经位于低洼地带的村民房屋被高密度居住区取代,老居民们将搬入新居,新开通的地铁站和良好的教育资源也吸引着年轻家庭来此安家。这里新旧高密度居住区与村民房屋并存,邻里居住尺度适宜,居住氛围浓厚,文化底蕴深厚,现有公园与邻近山体也都提供了健康环境的基础。然而,各居住地块分散且大小不一,界面较为复杂,仅有的老旧社区公园已难满足日渐增多的居民们对户外公共空间的多样需求。

The project is located in Longcheng Area, Longgang District, Shenzhen, China. It is an important open space for the comprehensive development of urban renewal in Huilongpu District. The village houses once located in the lowland are replaced by high-density residential. Old residents will move into some of these new homes. The newly opened subway station and good educational resources also attract young families to settle. Here the high-dense residential areas and villagers' houses coexist at a proper scale of community amenities.The living atmosphere is matured with rich existing cultural context. The existing park and adjacency to the mountains offer a good healthy setup. However, the only old community park can no longer meet the increasing residents' various needs for outdoor public space.

项目周边环境: 近山、交通便捷、多样的高密度居住片区 
Project Context: Near the mountains, convenient transportation, and diverse high dense residential areas

  ?PLAT

在新开发的高密度住区、社区新服务中心与现有的社区公园之间,一条新的双车道道路将建成通车。新街道与现状公园、新街道与新开发之间的零碎空间成为了这里唯一可被公众利用的新户外开放空间,如何通过设计整合零碎空间来满足多样需求,连接新老住区与现状公园,就显得尤为关键。

A new two-lane road will be built between the newly developed high-density residential area, new community center and the existing community park. The fragmented space between the new street and the existing park, as well as the one between the new street and the new development become the only new open outdoor space that can be used by the public. How to integrate the fragmented space through design to meet various needs and connect old and new residential areas with the existing park,  becomes particularly critical.

面对紧迫的需求和复杂的界面关系,我们始终以人和活动作为空间主角去推演设计,回应在地历史文化,承接周边建筑的功能需求,化繁为简,因地制宜的构建以社区中心绿廊为骨架的空间结构,连接住区与公园,并结合利用解决旧社区公园与新城市道路高差问题的契机,为新老居民们营造出一系列亲切、实用、功能灵活的户外公共空间和一条全新的公园街道。

Responding to the urgent needs and complex interface, we focus on designing valuable space for people and activities, responding to the local history and culture, and the functional requirements of the surrounding buildings. To simplify the complexity, we build a community center green corridor according to the context. The corridor works as the spine of the site, connecting residential areas and the park. Taking advantage of the opportunity to solve the height difference between the old community park and the new urban roads, a series of small, functional, and  flexible pocket spaces and a brand new park streetscape are built for both old and new residents. 

总平面图 
Master Plan

?PLAT


空间结构图表:廊道框架,场景连接,自然基底
Landscape Spatial Diagram: Corridor framework, scenes’ connection, natural base

?PLAT

鸟瞰全景:中央绿廊与公园街道  
Overall Bird-eye View: Central Green Corridor and Park Street
  

?ZHIYI 

“生活书卷”社区中心绿廊: 简练有力的多功能社区公共空间序列
"Life Scroll" Community Center Green Corridor: A Concise and Powerful Multifunctional Community Public Space Sequence

在这块与现有社区公园隔路相望的异形边界开发地块上,新的社区中心拔地而起,包含了文体活动室、社区商业、社区管理与服务用房、警务室、老年日料中心、祠堂。其中,文体活动室西侧也是新开发的高密住宅区的主要出入口之一。

The new Community Center is at a site of a non-regular shape across the road from the existing community park. It includes buildings for cultural activities, fitness, commercial, community management and service, police office, elderly day care and ancestors' commemoration. Among them, the west side of the cultural and fitness room is also one of the main entrances and exits of the newly developed high dense residential area.

该地块的景观设计主要通过平行于新建筑的一条树阵休闲廊道空间来整合零碎的空间界面,构筑与建筑功能密切交织的户外活动场所。沿着绿廊由西向东,文化客厅、归家口袋、文体广场、林荫书廊、户外学堂等空间序列如同一本书卷依次展开,促发纪念、归家、展示、阅读、交流、运动等多种活动,为人们提供丰富而灵活的社区户外生活场所。

The main design strategy here is to integrate the fragmented space through a green corridor for leisurement that is parallel to the new buildings. It creates space for outdoor activities that is intertwined with the building function. From west to east along the green corridor are Cultural Living Room, Residential Entry Pocket, Gathering Plaza, Green Reading Room,Fitness Court. These space sequences are like an opening scroll providing people with various and flexible outdoor community living areas, to encourage their various activities such as commemoration, walk, exhibit, reading, communication, exercise. 

中心绿廊主要由高大挺拔的乔木、灯柱、宽敞的座椅、深灰色的铺装条带界定。边缘供休息停留,中央长廊则留空,让未来的使用者灵活定义与使用。绿廊中央的文体广场向街道展开,建筑侧则以水景强调文体中心建筑主入口,涌泉落水既是视线焦点也围束边界。在这里人们可以文体中心建筑为背景举办大型的社区活动。绿廊的东西两侧端头则各有一棵生机盎然的大朴树,树下的大树池长凳,背靠蓬勃的绿植,或将成为夏日纳凉的热闹场所。

The boundaries of the Central Green Corridor are mainly defined by the tall and straight canopy trees and lighting poles, spacious seats, and dark gray pavement strips. The edges are for rest and stay, and the central corridor is intended to be left empty, allowing future users to define and use flexibly. The Gathering Plaza in the center of the green corridor opens up to the street, where the building side has a waterscape that emphasizes the main entrance of the Cultural and Fitness Center building. The fountain and falling water is both the focus of sight and the spatial boundary. Here people can organize large community activities with the Cultural and Fitness Center building as the background. At the ends of the east and west sides of the green corridor, there is each a big vigorous hackberry tree. The big planter bench under each tree with lush green plants on the back, may become the most lively place to enjoy the cool breeze in summer.

中心绿廊:规整简洁的中央走廊,视线通向大树花园 
Central Green Corridor: The neat and simple central corridor vanishes at the big tree garden
   

?ZHIYI 

中心绿廊:中央活动,边界休憩
Central Green Corridor: the central area for activities, and the edge for rest
    

?ZHIYI 

中心绿廊:惬意的午后阳光
Central Green Corridor: Cozy afternoon sunshine

?ZHIYI 

中心绿廊:举办未来社区的标志性户外活动的文体广场
Central Green Corridor: the iconic outdoor Gathering Plaza for the future community’s events

?ZHIYI 

中央绿廊:端头生机盎然的大树花园与树池座凳
Central Green Corridor: Lush trees and planter seat at the end of Central Green Corridor
  

?ZHIYI 

以绿廊为骨架向外,景观设计与周边建筑功能关联、形式围合,构成了一系列的功能口袋空间。最西侧毗邻社区警卫室、社区服务、祠堂的三角地,通过树阵与带状绿地将空间归置方正。中央微微下沉的小广场与如书卷般从地面翻起的错落长凳,构成了一间供人们来户外议事与举办小型聚会的“文化客厅”。

Using the green corridor as the spine, the landscape design connects the functions and forms to the surrounding buildings, to form a series of functional pocket spaces. The westernmost triangular area  is adjacent to the community police and community service offices, and ancestral hall, where the array of trees and the planting belts reformed it to a rectangular  space. The slightly sunken small square in the center and the scattered benches raised from the ground like scrolls create a Cultural Living Room for discussion and small outdoors gatherings.

文化客厅: 户外议事与小型集会的场所 
Cultural Living Room: A place for outdoor meetings and small gatherings
  

?ZHIYI 

文化客厅与文体广场间的大楼梯与自动扶梯是通往新建居住小区的主入口。面对局促的空间,我们在平衡顺畅通行与停留场所之间,得出一侧主要是面向前广场展开的通行阶梯,一侧主要是面向未来祠堂的阶梯座阶,搭配绿树与收集雨水的生态阶地,让整个入口成为既有公共性又富有花园感的“归家口袋”。

The grand staircase and escalator between the Cultural Living Room and the Gathering Plaza are the main entrance to the newly built residential area. To balance the function of convenient  passing and staying in the limited space, we proposed that one side is mainly the passing stairs facing the front square, and the other side is mainly the seating terrace facing the future ancestral hall. With the green trees and eco-terraces collecting rainwater, the entire entrance becomes a garden like Residential Entry Pocket, while still welcoming the general public.

归家口袋: 通行与停留兼顾的迎宾花园阶地广场 
Residential Entry Pocket: A welcoming garden terrace plaza balanced both passing and staying

?ZHIYI 

在文体广场以东,文体中心与商业、托育机构之间,一条12米宽的“林荫书廊”空间从广场通往文体中心东侧外楼梯与北侧的走道。廊道空间西侧,挑出的屋檐下、楼梯前,对坐的长凳或可供接孩子的家长坐下等候、聊天;廊道空间东侧,一条折线长桌与建筑立面的窗户对应,掩映在绿荫下,提供品一杯咖啡、速览一本书的惬意短时停留空间。

To the east of the Gathering Plaza, between the Cultural and Fitness Center, commercial and children day care, a 12-meter-wide Green Reading Room Corridor connects the plaza to the outer stairs on the east side of the Cultural and Fitness Center and the walkway on the north. On the west side of the corridor, under the protruding eaves and in front of the stairs, there are benches facing each other, possibly for parents to sit and wait and chat when waiting to pick up their kids. On the east side of the corridor, a long zig zag table aligned to the window rhythm on the building facade under the shade of canopy trees. It  provides a cozy short-term stay space likely to enjoy a cup of coffee and glance at a book.

林荫书廊:  安静的短时停留空间
Green Reading Room Corridor: The quiet short stay space

?ZHIYI 

中央绿廊的最东边毗邻规划商业和老年日照中心,因此,我们希望这里有机会成为一个老少咸宜的趣味“体健学堂”。从商业阳伞到小品家具、地面铺装,我们以亮眼的橙黄色系统作点缀,增添活力。在这里,动可来一场街头乒乓比赛、打一场太极、比比谁跳的更高更远,静可在摇椅、长凳、咖啡桌椅上休息与观望。

The easternmost part of the Central Green Corridor is adjacent to the planned commercial and the Elderly Day Care Center. Therefore, we designed the Fitness Court to  provide opportunities for all ages to exercise together. From commercial sunbrellas, furniture and features to pavement, we added some bright orange-yellow color for more vitality. Here, you can play street table tennis, play Tai Chi, and compete to see who can jump higher and farther. You can also rest and watch around on swing chairs, benches, coffee tables and chairs quietly.

体健学堂:  老少咸宜的轻活动角落 
Fitness Court: Light Activity Corner for all ages
  

?ZHIYI 

商业前沿: 轻松悠然的尺度与氛围
Commercial Front: The relaxed scale and atmosphere
  

?ZHIYI 

商业前沿: 绿意掩映下醒目又相对独立的空间
Commercial Front: A bold but relevant separated space shaded with greenery  

?ZHIYI 

“快乐上学路”公园街道:拥有活跃边界的绿色安全街道
"Joyful School Route" Park Street: A Green and Safe Street with Vibrant Boundaries

这条位于新社区中心与现有社区公园之间的新建双车道社区道路,也是新住区和周边现有住区通往周边中小学、幼儿园的必经上学之路。因此,在优先保障道路安全的基础之上,设计尽可能结合道路两侧的丰富界面来增加活泼的口袋空间,营建一条安全、绿色、有趣的“快乐上学路”公园街道。

This newly built two-lane community road between the new Community Center and the existing community park will also become the major way for the new residential area and the surrounding existing residential area to go to the surrounding middle school, primary schools and kindergartens. Therefore, giving priority to ensure safety, the design uses the rich interfaces on both sides of the road as much as possible to add some vibrant pocket space. As a whole, it builds a safe, green and playful "Joyful School Route" park street.

首先,枝条舒展的乔木和抬高的自行车与人行道将慢行与机动车道区隔开来,创造出安全宜人的慢行环境。不同透水材质的使用既区隔了慢行道与人行道,也有助于雨水下渗。

First of all, the trees with stretched branches and the raised bike lane and sidewalks separate the walking and biking people from the car lanes, creating a safe and pleasant walk and bike experience. The use of different permeable materials separates the bike lane from the walkway, and helps rainwater infiltrate as well.

新建道路夜景:安全宜人的慢行环境  
New road night view: Safe and pleasant bike and walk environment
  

?ZHIYI 

在社区中心一侧,设计在中心绿廊与人行道之间的带状绿地中增加了漫步小径和休息长凳,让中心绿廊的绿意也向街道打开,成为宜人的街旁绿色停留场所。这些带状绿地同时是帮助雨水下渗的低势绿地,最低处一条狭窄的溢水金属钢槽在勾勒出硬朗边界的同时,也在雨时成为了一条线形的流动水景。在水槽的高处,安装了手动抽水装置,无雨时可供儿童抽水至金属水槽中,也许有机会在玩中了解一些社区的水历史与水循环的故事。

On the Community Center side, the design adds strolling paths and rest benches in the green belt space between the central green corridor and the sidewalk. In this way, the greenery of the Central Green Corridor also opens to the street, becoming a pleasant streetside green place. These green belts are built at the lower elevation that help rainwater infiltrate. A narrow metal steel channel with overflow is at the lowest point there. It outlines a solid boundary and also becomes a linear flowing waterscape during rain. At the higher side of the channel, a manual pumping device is installed. When there is no rain, children can pump water into the metal channel. Maybe they have the opportunity to learn about the community water history and water circulation story during play.

路侧绿带雨水花园:可漫步、可玩耍、可停留的多功能生态功能带
Roadside greenbelt rain garden:  A multi-functional ecological function belt that can be strolled, played, and stayed 
  

?ZHIYI 

在公园一侧,新道路与原有公园的高差给予了公园东北边界结合新街道一起更新的契机,使这里成为社区“公园街道”的一部分。在正对道路的公园东北角的挡土墙上方,新增了公园名称的标牌增强入口昭示性。北侧主入口则以台阶和座阶结合的方式处理高差,使公园入口面向街道一侧更加开放,成为一个可停留的新空间。同时,我们对原本狭小破损的石材贴面树池和地面铺装进行了更新,新的设计样式、材质与入口呼应,既提升了地被绿植与原有树木的生长环境,也使乘坐更为舒适。改造完成后不久,社区就在这里举行了露天电影的放映活动。

On the park side, the height difference between the new road and the original park gave the northeast boundary of the park an opportunity to be updated together with the new street, making it a part of the "park street" in the community. On the retaining wall at the northeast corner of the park facing the road, a sign with the name of the park was added to increase the visibility of the entrance. The main entrance at park north uses a combination of steps and a seating terrace to deal with the height difference. It opens up  the park entrance more to the street and becomes a new space where you can stay. At the same time, we update the original small and damaged stone veneer tree planter and ground pavement. The new design style and materials match the entrance. It improves both the growth environment of the ground cover and the original trees in the planter, and also makes the sitting more comfortable. Right after the renovation was completed, the community held an open-air movie night here. 

公园北侧边界原貌 
The original park northern boundary condition
  

?Vanke / PLAT

改造后的公园北侧边界与原有的公共卫生间和圆形广场    
The renovated northern boundary of the park and the original public toilets and circular plaza  
  

?ZHIYI 

新增的公园标识提升了公园入口在街道的昭示性 
New park signage increases the visibility of the park entrance  on the street

?ZHIYI 

焕然一新的北入口座阶与树阵广场开放、绿色、舒适
The new seating terrace and the tree bosque plaza at the north entrance is open, green and cozy
  

?ZHIYI 
  

?ZHIYI 

北入口以西原有的路侧停车与杂乱绿化空间,改造为“童趣口袋",摇曳的长椅是街道上的人气歇脚场所,一旁的平衡游乐器械,供孩童们嬉戏。

The previous roadside parking and cluttered green space west of the north entrance are transformed into Play Pocket. The swing benches are popular resting places on the street, and the balance equipment is on the side for children to play.

童趣口袋: 人气摇椅与平衡游乐器械
Play Pocket: The popular swing bench and the balance play equipment

?ZHIYI 

童趣口袋: 公园与街道间的活力场所
Play Pocket: The vibrant place between the park and street

?ZHIYI 

“活水方庭”归家芳径:幽静隐逸的绿色归家体验
"Square Water Court" residential entry: a peaceful and green home-way experience

新住宅区二层庭院一半为公共空间,一半为私家门户。第一进为公共空间天光中庭,种植箱绿植与一层的两棵乔木绿冠相互掩映,成为一处宁静而温馨的空中花园。第二进入口门庭前,两方青松与水景各立左右欢迎归家。第三进为私家入户水庭院,以相接的乔木树冠为顶、深色静水面为地,幽静的氛围与周围高楼的嘈杂环境形成强烈对比。书卷造型的雕塑与长凳、水景、长条种植池穿插交错,形成迂回的小径与停坐的空间,使人心静留步。水庭以东,松弛、质感不同的绿植花镜与自然冠形的小乔木如一副写意山水长卷般引导至单元入户,让悠然的自然气息延续。

Half of the courtyard on the second floor of the new residential area is public, and the other half is private. The first portion is the public Skylight Atrium, where the plants in the planting box and the green canopy of the two trees from the first floor create different layers of a quiet and cozy sky garden. In front of the Entrance Hallway, the second portion, two green pines and waterscapes stand on both sides to welcome residents home. The third portion is a private entrance water garden, with the connected tree canopy as the roof  and the dark still water as the ground. The quiet and peaceful atmosphere there is in sharp contrast with the surrounding urban high-rise buildings and noisy environment. The book scroll inspired sculpture, benches, water features, and long planting stripes are interspersed with each other, creating circuitous paths and spaces for sitting, stay and walk. To the east of the water court, the planting is inspired from a long scroll of landscape painting. The different textures of soft green leaves and flowers with natural shaped small trees lead to the building unit entry, expanding the natural and cozy atmosphere from the court.

天光中庭: 两棵乔木绿冠掩映宁静的空中花园
Skylight Atrium: Two canopy trees extend to the peaceful sky garden 

?ZHIYI 

入口门厅:  两方水景与青松各立左右欢迎归家
Entrance Hallway: two green pines and waterscapes stand on both sides to welcome residents home

?ZHIYI 

入户水庭:  心静留步的林荫书香静水庭院
Entrance Water Court: Quiet water garden for wandering and sitting
   

?ZHIYI 


归家芳径: 悠然的自然长卷花镜引导至单元入户
Residential pathway: The relaxing natural planting leads to a unit entry
  

?ZHIYI 



项目档案
项目地点:中国深圳市龙岗区
设计单位:PLAT Studio
PLAT 设计团队:   Fred Liao, Kit Wang, Shih-Lin Lan, Maggie Kao, Xiaoqing Qin, Yinghua Hua, Tiger Sui, Pao Sophanut, Xiaolin Liang, Looknum Waiyasith, Vivian Wang, Elaine Qin, Jin Liu, Yicheng Wang, Angela Tang, Yuhao Liu, Daniel Wang, Yinuo Sun, Siting Huo, Xiangyu Li, David Peng
客户:深圳万科
景观施工图:泛奥景观设计
建筑:筑博设计股份有限公司
海绵:深圳绿合环境科技有限公司
灯光:谱迪设计
标识:金泰来广告有限公司
景观施工:深圳市璞道园林景观有限公司
景观设计面积:4.4 公顷
设计建设周期:2021年- 2022年12月
景观摄影:直译建筑摄影 / Vanke / PLAT
图表:PLAT

PROJECT TEAM  
Project Location: Longgang District, Shenzhen, China
Landscape Design: PLAT Studio
PLAT Design T   eam: Fred Liao, Kit Wang, Shih-Lin Lan, Maggie Kao, Xiaoqing Qin, Yinghua Hua, Tiger Sui, Pao Sophanut, Xiaolin Liang, Looknum Waiyasith, Vivian Wang, Elaine Qin, Jin Liu, Yicheng Wang, Angela Tang, Yuhao Liu, Daniel Wang, Yinuo Sun, Siting Huo, Xiangyu Li, David Peng
Client: Shenzhen Vanke
Landscape Construction Drawing: H&S 
Architect: Zhubo Design Co., Ltd 
Rainwater:  Shenzhen Green Environment Technology Co., Ltd. 
Lighting: Pudi Design 
Signage: Golden Talent Advertising Co., Ltd 
Landscape Contractor: OLC 
Landscape design area: 4.4 ha
Design and Construction: 2017- June, 2021
Photography: ZHIYI / Vanke / PLAT
Diagram: PLAT

全部回复(0 )

只看楼主 我来说两句抢沙发
这个家伙什么也没有留下。。。

景观规划设计

返回版块

25.17 万条内容 · 275 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

公园式自然生活 | 如何把公园放进社区?

转自公众号:山水比德   近年来,由于疫情反复,长途旅游受到了较大的限制,人们的出游半径明显变小。而这时适时出现的本地游、周边游等微旅行模式,恰好满足了大家想要逃离都市的愿 望,房车露营的旅居形式也应时走红。 一方面,露营能让人们逃离城市生活、接近大自然,反映的是人们对于自然的亲近与热爱。而另一方面,房车也具有居住的属性,它在使用的同时融合了户外美学与舒适生活方式,一定程度上也反映了人们心中对于居住环境的需求——精致艺术与自然健康并存。

回帖成功

经验值 +10