该行政大楼位于Bertrange的12, rue des Mérovingiens,位于Bourmicht商业园的中心。这座四层楼的建筑建在地下两层,将容纳7500平方米的零售、办公和地下停车空间。
方案。将楼层从其结构元素中解放出来,增加了这些楼层的使用灵活性。
Program. Freeing the floors from their structural elements increases the flexibility of use for those floors.
在建筑内,各种元素都经过了混凝土和天然橡木的处理。所有的技术在天花板上都是可见的,使室内有一个与正在进行的活动同步的制造方面。该项目的设计将工作场所的福祉置于其概念的中心。一方面,广泛的玻璃外墙为办公和零售空间提供了大量的阳光。另一方面,从一楼开始,办公区被设计成以木板台阶为中心的三层楼:一个真正的互动中心和互动性的地方。
Within the building, the elements have been treated in concrete and natural oak wood. All the techniques remain visible in the ceiling, giving the interiors a manufacturing aspect in step with the activity that is being conducted there. The design of the project places well-being in the workplace at the very center of its conception. On the one hand, the widely glazed facades provide a significant amount of sunlight to the office and retail space. On the other hand, as of the first floor, the office area is designed as a triplex centered around a wood-clad step: a true hub of interaction and a place of Interactivity.
体系结构。该建筑的架构设计是为了利用市政法规的限制:每层的后退必须与相关楼层的高度相当。建筑物的金字塔形状通过安装悬空的混凝土盖和带有不同高度和深度的镂空包层的金属盒来平衡,这些金属盒作为视觉屏幕和栏杆。
Architecture. The building's architecture was designed to take advantage of the constraints imposed by municipal regulations: the setback of each level must be equivalent to the height of the floor concerned. The pyramidal shape of the building is balanced by the installation of overhanging concrete caps and metal boxes with openwork cladding of different heights and depths, which serve as visual screens and railings.
建设系统。承重系统是根据柱梁系统来构思的。这种设计优化了围护结构内可用的空间体积。楼层可由承租人自由划分。
Construction system. The load-bearing system was conceived according to the column and beam system. This design optimizes the volume of space available within the envelope. The floors are free to be subdivided by the lessee.
可持续性--材料性。该建筑尽可能地满足循环标准,并通过最大限度地减少材料的使用,在简洁性方面堪称典范。
Sustainability – Materiality. The building meets the circular criteria as far as possible, and is exemplary in terms of simplicity, by minimizing the use of materials.
从能源的角度来看,该建筑符合ABA等级,因为一方面,开发了智能围护结构:高性能玻璃、混凝土悬臂和适合的绝缘外墙;另一方面,选择了适当的和经过深思熟虑的技术:地热探测器、热泵、活性板、绝缘辐射板和高效通风。
From an energy standpoint, the building complies with an ABA rating as a result of, on the one hand, the development of an intelligent envelope: high-performance glazing, concrete overhangs, and adapted insulating facade and, on the other hand, the choice of adequate and well-considered technology: geothermal probes, heat pumps, active slabs, insulated radiant panels, and efficient ventilation.
在施工期间进行了二氧化碳评估,在运营阶段仍在进行。客户正在为一项重新造林计划做出贡献,以平衡剩余的排放量。
A CO2 assessment was conducted during the construction and is still being carried out during the operation phases. The client is contributing to a reforestation program to balance out the residual emissions.
平面图
剖面图
建筑师:Moreno Architecture
地点:卢森堡
面积:7500 m2
年份:2021
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
混凝土结构
返回版块140.2 万条内容 · 2146 人订阅
阅读下一篇
FUNTOPIA 学乐园——佛山新城未来学校设计竞赛△ Concept model?JOA开间建筑 尼采在“查拉图斯特拉如是说”中所提到的作为人寻求精神的三种状态的变化,从一只沙漠中负重的骆驼,到雄狮,在到孩童,描述了三种精神状态的递进。“孩子是纯洁,是遗忘,是一种新的开始,一个游戏,一个自转的车轮,可以获得其自己的世界,从不畏惧接触新的未来。”
回帖成功
经验值 +10
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳该项目的设计将工作场所的福祉置于其概念的中心。一方面,广泛的玻璃外墙为办公和零售空间提供了大量的阳光。另一方面,从一楼开始,办公区被设计成以木板台阶为中心的三层楼:一个真正的互动中心和互动性的地方。
回复 举报