土木在线论坛 \ 站务休闲 \ 闲聊茶吧 \ 最牛B的英汉翻译,笑傻了

最牛B的英汉翻译,笑傻了

发布于:2008-04-01 20:38:01 来自:站务休闲/闲聊茶吧 [复制转发]
  1.we two who and who?
  
  咱俩谁跟谁阿
  
  2.how are you ? how old are you?
  
  怎么是你,怎么老是你?
  
  3.you don’t bird me,I don’t bird you
  
  你不 鸟我,我也不 鸟你
  
  4.you have seed I will give you some color to see see,brothers ! together up !
  
  你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
  
  5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!
  
  有事起奏,无事退朝
  
  6.you me you me
  
  彼此彼此
  
  7.You Give Me Stop!!
  
  你给我站住!
  
  8.know is know noknow is noknow
  
  知之为知之, 不知为不 知...
  
  9.WATCH SISTER
  
  表妹
  
  10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’ son can make hole!!
  
  龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子大地洞
  
  11.American Chinese not enough
  
  美中不 足
  
  12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die
  
  车祸现场描述
  
  13.heart flower angry open
  
  心花怒放
  
  14.go past no mistake past
  
  走过路过, 不要错过
  
  15.小明:I am sorry!
  
  老外:I am sorry too!
  
  小明:I am sorry three!
  
  老外:What are you sorry for?
  
  小明:I am sorry five!
  
  16.If you want money,I have no;if you want life,I have one!
  
  要钱没有  17.I call Li old big. toyear 25.
  
  我叫李老大,今年25。
  
  18.you have two down son。
  
  你有两下子。
  
  19.as far as you go to die
  
  有多远,死多远!!!!
  
  20.I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face
  
  给你脸你不 要脸,你丢脸,我翻脸
,要命一条
  • wygjym
    wygjym 沙发
    太经典了。牛~!
    2008-04-02 21:40:02

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

闲聊茶吧

返回版块

114.53 万条内容 · 187 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

央视版神探狄仁杰3的11大硬伤

  1、还政大唐  在狄仁杰1-2中,凡称到当朝,国号都是大周,但在狄仁杰3的《黑衣社》中,变成了大唐,武则天还政了吗?  2、奇异的蝙蝠  按狄仁杰3的《黑衣社》中介绍,红蝙蝠要喝经过人的鲜血才能变异产生瘟疫,从剧情看狄公查获500万两官银在前,红蝙蝠变异产生瘟疫试验在后,骆驼托架中暗藏的红蝙蝠究竟变异了没有,估计小桃和薇儿也没搞懂。  3、可爱的小桃  堂堂黑衣天王连个病人都搞不定,一个薇儿卧底已经可以达到目的,黑衣天王也来搞无间道,没看见发挥多大作用,倒是露些马脚让狄公发现,双面间谍生活令人难忘,连小桃社长都要亲自过把瘾就死。

回帖成功

经验值 +10