龙岗 "三馆一城 "作为深圳市政府提出的轨道交通、公交、慢行系统网络化整合的试点区域,规定主要开发商必须通过土地开发条件的限制,在0.8平方公里的范围内规划实施 "三网融合 "交通系统。福彩中心与万科城市研究院合作规划、设计、实施该系统,在龙岗中心城区共设置了9座立交桥和沿街风雨廊,连接地铁站、公交站、商业和住宅区,将原本孤立封闭的城市功能组团立体地连接在一起,实现了全天候的立体便捷交通网络。
Project backgroundAs a pilot area for the network integration of rail transit, bus and slow traffic system proposed by Shenzhen Municipal Government, the "Three Pavilions and One City" area in Longgang stipulates that the major developers must plan and implement the "Tri-Network Integration" transportation system within the scope of 0.8 square kilometers through the restriction of land development conditions. FCHA collaborates with Vanke Urban Research Institute to plan, design and implement the system, a total of 9 overpasses and weatherproof corridors along the street are set up in the central urban area of Longgang, connecting subway stations, bus stations, businesses and residential areas, which has the originally isolated and closed urban functional groups connected together in a three-dimensional way, which realizes the all-weather three-dimensional and convenient traffic network.
浮岛 "2号连廊位于龙岗中心区政府旁,连接万科广场商业综合体与世贸部广场、天誉二期住宅区、商业步行街等。它是一个连接多个平台的二楼景观廊道。二楼的廊道空间建立了一个城市休闲场所,解决了交通问题,提高了该地区的质量。
The No.2 Connecting Corridor of "Floating Islands" is located next to the government of Longgang Central District, connecting Vanke Square commercial complex with World Trade Department Plaza, Tianyu Phase II residential area, commercial pedestrian street, etc. It is a second-floor landscape corridor connecting multiple platforms. The corridor space on the second floor establishes an urban leisure place to solve the traffic problem and improve the quality of the area. No. 2 Connecting Corridor has been released. For details, please click to see.
设计理念为了实现城市的立体连接,立交桥需要通过转弯、延伸、起伏、放大等方式灵活地适应场地,即在同一底层逻辑的基础上通过变化和生长来适应不同的设计条件。九龙图》所带来的启迪也是如此。龙的形象在不同的位置呈现和突出不同的重点。中国传统舞龙的工艺也给标准化的模块设计带来了灵感。
通过单一标准元素的旋转、复制、排列和展示,可以获得丰富的整体形式。以 "龙 "为灵感,结合立交桥的不同位置,不同的流线型会有所不同,在慢行交通系统的九座立交桥中采用了四种不同类型的桥梁。现在1号桥、2号桥、3号桥已经完工,其余的桥待建。
Design conceptIn order to achieve a three-dimensional connection in the city, overpasses need to adapt flexibly to the site by turning, extending, undulating and zooming in, that is to adapt to different design conditions through variation and growth on the basis of the same underlying logic. The enlightenment brought by the Nine Dragons Picture is also the same. The image of the dragon presents and highlights different emphases in different positions. The craft of traditional Chinese dragon dance also brings inspiration to the standardized module design. A rich overall form can be obtained through the rotation, copy, arrangement and display of a single standard element. With "dragon" as inspiration, combined with different locations of the overpasses, different streamline types will be different, four different types of bridges are used in the nine overpasses of the slow traffic system. Now Bridge 1, Bridge 2, Bridge 3 have been completed, the rest of the bridges to be built.
类型1:旋转桥对于需要在平面上改变曲线的情况,我们设计了一种可以转动的旋转桥。桥体采用标准框架,间隔排列,以适应平面路线的变化。同时,车身框架在路线上扭转,形成独特的空间体验。为了获得更舒适的旅行体验,桥体表面覆盖了ETFE半透膜,顶部安装了自动喷淋装置,以进一步冷却桥体。
Type 1: Rotating bridgeFor cases where curves need to be changed in the plane, we design a rotating bridge that can turn. The bridge body adopts a standard frame and is arranged at intervals to adapt to the changes of the plane route. Meanwhile, the body frame twists on the route to form a unique space experience. For a more comfortable travel experience, the surface of the bridge is covered with ETFE semi-permeable membrane, and an automatic spray device is installed on the top to further cool the bridge.
LED灯嵌在金属框架的凹槽中,夜晚亮起的灯光凸显了大桥的动态。目前正在建设中的一号桥连接了吉祥地铁站的出入口和天宇住宅区二楼的公共走廊。
The LED lights are embedded in the grooves of the metal frame, and the light that lights up at night highlights the dynamic of the bridge. Currently under construction, Bridge No. 1 connects the entrance and exit of Jixiang Metro Station with the public corridor on the second floor of Tianyu Residential Area.
类型2:延伸桥对于直线型立交桥,我们设计了一座具有无限延伸趋势的桥梁,桥面两侧的错位起伏曲线改善了直线型桥体的单调性,使旅途中的视线有更多的变化,使体验更加有趣。覆盖在斜面外壳上的面板材料具有标准尺寸,但材料上有所不同。它由穿孔板、实心板和玻璃组成,从下到上依次排列,保证了行人的视野。它还在照明的同时提供遮阳和防雨功能。
Type 2: Extension bridgeFor the straight line overpass, we designed a bridge with an infinite trend of extension, the dislocated undulating curve on both sides of the bridge deck improves the monotony of the straight bridge body, making more changes in the line of sight during the journey and making the experience more interesting. The panel material covering the reclined shell is of standard size but different in material. It is composed of perforated plate, solid plate and glass, arranged successively from bottom to top to ensure the visual field of pedestrians. It also provides sunshade and rain function while lighting.
整个幕墙被分割成统一尺寸和规格的面板,按照相同的扭力角度进行组装。在面板的固定上,防止钢结构交接点采用成型的固定件来固定面板。目前实施的三号桥位于龙岗中心区政府对面的城市主干道--龙翔大道上,连接着龙岗中心区的几个主要公共建筑,包括世贸部和龙岗三馆一城(科学馆、青少年宫、公共艺术馆和书城)。
The whole curtain wall is divided into panels of uniform size and specification, which are assembled according to the same torsion Angle. In the fixing of the panels, the steel structure intersection point is prevented from molding fixtures to fix the panels. The currently implemented No. 3 Bridge is located on Longxiang Avenue, a major urban road opposite the Longgang Central District Government, connecting several major public buildings in the center of Longgang, including the World Trade Department and the Three Pavillions and One City of Longgang (Science Museum, Youth Palace, Public Art Museum and Book City).
类型3:挥手桥在现有的城市区域,桥梁有时需要避开垂直方向的障碍物。我们设计了一种可以通过桥体骨架的起伏变化而灵活改变高度的桥梁。起伏的钢架以相等的距离排列,在需要避开的地方降低高度,这样桥体就可以在城市内灵活地穿插。起伏的节奏也使较长的线性空间更令人愉快。
Type 3: waving bridgeIn the existing urban area, Bridges sometimes need to avoid obstacles in the vertical direction. We designed a bridge that can be flexibly changed in height through the undulating changes of the bridge body skeleton. The undulating steel frames are arranged at equal distances, reducing the height where they need to be avoided, so that the Bridges can be flexibly intersected within the city. The undulating rhythm also makes longer, linear spaces more pleasant.
类型4:平台桥对于城市中的高密度节点,桥梁不仅是三维结构,也是丰富城市生活场景的支撑平台。桥梁可以被放大,从点、线演变成面,最终为城市带来三维空间体验。
Type 4: Platform bridgeFor high-density nodes in cities, Bridges are not only three-dimensional structures, but also supporting platforms for rich urban life scenes. Bridges can be enlarged and evolve from points and lines to surfaces, finally bringing three-dimensional spatial experience to the city.
六号桥连接时代广场和龙城广场地铁站,横跨龙城大道和龙岗河,连接商业和公共交通。
Bridge No. 6 connects Times Square and Longcheng Square subway station, crosses Longcheng Avenue and Longgang River, connecting commerce and public transportation
九条 "龙 "将整个城市连接在一起,也就是说,由四种类型概括的九座天桥是我们在龙岗 "三馆一城 "地区构建立体步行系统的综合战略。这些天桥的优点是可访问、可复制和快速建设。它们还可以迅速适应该区地形的变化。面对城市化的快速发展,这种多区联合开发和立体步行系统将进一步挖掘城市空间的价值,对城市的发展起到更高层次的积极意义。
Nine “dragons” connect the whole city together, that is, nine flyovers summarized by four types being our comprehensive strategy for building a three-dimensional pedestrian system in Longgang's “three halls and one city” district. These flyovers have the advantages of being visitable, replicable, and quick to build. They can also be quickly adaptive to changes in the topography of the district. Facing the rapid development of urbanization, this kind of multi-district joint development and three-dimensional pedestrian system will further explore the value of urban space and carry positive significance for the development of the city to a higher level.
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发