内卡河(River Neckar)位于海尔布隆(Heilbronn)的中心地带,其城市河流景观显得支离破碎,并以道路和铁路线等空间障碍为特征。许多地块无法进入,而且是空置的。在以前的棕色土地上开发的 "内卡博根"(Neckarbogen)城市计划的触发下,该市的城市结构现在正在被重新缝合。
The urban riverscapes of the River Neckar in the heart of Heilbronn appeared fragmented and were characterized by spatial obstacles such as roads and railway lines. Many plots were inaccessible and vacant. Triggered by the development of the “Neckarbogen” (bend of the river Neckar) urban scheme on a former brownfield site, the city’s urban fabric is now being re-stitched.
目前场地平面图
current site plan
2030年规划平面图
site plan for year 2030
在这个过程中,景观一直在发挥着最突出的作用。分割的交通基础设施被废除,城市景观和水岸作为整个城市的连接组织而展开。
现有的结构和氛围与新的元素相结合,形成了几个连续的景观带:河流岛屿的景观花园、与新住房计划相连的城市公园、哈芬堡的狭长地带,或沿着内卡哈比特的自然体验。每条地带都发展了自己真实的景观主题,并将其嵌入当代 "智能 "景观的整体流中,使城市充满了活力。
In this process, landscape has been playing a most prominent part. Dividing traffic infrastructures were abolished and the urban landscapes and waterfronts unfold as a connecting tissue for the whole city.
Existing structures and atmospheres were combined with new elements into several continuous landscape strips: the landscaped gardens of the river islands, the urban parks connected to the new housing scheme, the narrow band of Hafenberg, or the nature experience along Neckarhabitat. Each strip develops its own authentic landscape theme embedded into the overall flow of a contemporary, “smart” landscape imbuing the city.
滨水景观
waterfront landscape
景观作为一个整体城市的结构
Landscape as an overall urban structure
滨水景观
waterfront landscape
联邦园林展BUGA海尔布隆启动了对海尔布隆市的全面重建,以 "Modellquartier Neckarbogen "住房计划为空间启动,到2019年为止已完成三分之一。这里的新城市景观为公共空间提供了主要品质,并为城市规划的整体战略提供了参考。在2011年的竞赛作品中,城市结构以景观为基础进行了解释,确定了沿着内卡河和 "内卡卡纳尔"运河边的主要景观带。它们有助于加强河流景观的连续性,并跨越现有的障碍将空间连接起来。
BUGA Heilbronn, the Federal Garden Exhibition, has set in motion a comprehensive rebuilding of the city of Heilbronn, with the “Modellquartier Neckarbogen” housing scheme as a spatial kick-off, completed to one third so far in 2019. New urban landscapes here provide the main qualities for public space and inform overall strategies of urban planning. In the competition entry of 2011, the urban fabric was interpreted in a landscape based fashion, identifying main landscape strips along the riversides of the river Neckar and the “Neckarkanal” canal. They help to strengthen the continuum of the riverscape and to link spaces across existing barriers.
滨水景观
waterfront landscape
内卡博根的风景
The landscapes of Neckarbogen
在临时花园展览之后保留的城市景观构成了该方案的城市核心。沿市中心河滨两公里以上的开放空间开发项目已经为城市公众从荒地中创建或恢复。同时,防噪、雨水滞蓄或城市野生动物保护等基本景观功能被融合到多编码的“智能”景观中。尊重市中心景观的价值和经济地使用它的需求,这是创造各种分层功能和创新设计的动力。
The urban landscapes designed to remain after the temporary Garden Exhibition frame the urban core of the scheme. More than two kilometers open space developments along inner-city riversides have been created or regained from wasteland for the urban public. At the same time, essential landscape functions such as noise protection, stormwater retention, or urban wildlife protection are merged into multi-coded, “smart” landscapes. Respect for the value of the inner-city landscape and the demand to use it economically were motivations to create a wide variety of layered functions and innovative designs.
亲水空间
hydrophilic space
戏水区
paddling area
捷径
Short Cuts
哈芬堡公园的土石堤坝高达12米,在内卡卡纳尔的工业背景前形成了一条人工景观的脊柱。尽管有空间的限制,但顶部的空中通道使人们可以看到城市以外的乡村美景。墙壁和峡谷是攀岩墙和垂直操场。
卡尔西湖有一个沙滩和木制的娱乐平台,同时也是一个雨水保留池。该湖通过 "Wassertreppe "水阶与内卡河相连。
With Felsenufer, the Hafenberg park features embankments of earth and stone rising up to 12 metres, creating an artificial landscaped spine in front of the industrial backdrop of the Neckarkanal. Notwithstanding the constrictions of space, the skywalk on top allows wide vistas into the countryside beyond the city.
Karlssee lake features a beach and wooden decks for recreation and also serves as a stormwater retention pond. The lake is connected to the river Neckar via “Wassertreppe” water steps.
沙滩
beach
在Neckarbogen北部Neckarhabitat城市湿地展示了如何在城市中提供自然体验。梯田洪泛区已经种植了灌木和草,并将任其自然演替。一座500米长的 "漂浮 "木质人行桥横跨栖息地,作为人行通道,并提供安静的休息场所。
North of Neckarbogen, Neckarhabitat urban wetlands shows how an experience of nature can be offered in the midst of the city. Terraced floodplains have been planted with shrubs and grasses and will be left to natural succession. A “floating” wooden footbridge 500 metres in length runs across the habitat, serving as a pedestrian connection as well as offering places of quiet rest.
植物
plants
人行道路
the sidewalk road
Neckarufer堤坝公园是Neckarbogen人民的当地滨水公园,但也连接到历史上的城市中心。它的梯田提供了很多休闲空间,但也作为洪水滞留区。一些使用的砂岩块是从历史上的港口盆地的墙壁上回收的。新的户外运动和休闲区是设计方案的一部分,也是历史和现有元素的一部分,例如航运公司的红砖建筑和水闸。
Neckarufer embankment park is the local waterfront park for the people of Neckarbogen, but also connects to the historical city centre. Its terraces offer much space for recreational use, but also serve as flood retention area. Some of the sandstone blocks used were recycled from the walls of the historic port basins. New outdoor sports and recreation areas are part of the design scheme as well as historic and existing elements, for example the red brick building of a shipping company and locks.
鸟瞰图
aerial view
项目信息
照片:Nikolai Benner
设计:西奈
参与土木工程
参与结构规划
参与景观设计的其他设计师:
Machleidt GmbH für St?dtebau,柏林;
Wald + Corbe GbR,斯图加特;
Polyplan GmbH,不来梅-汉诺威;
围兜库茨;卡尔斯鲁厄 Ingenieurbüro;
CDM Smith Consult GmbH, 斯图加特
项目地点:Paula-Fuchs-Allee, 74076 海尔布隆, 德国
设计年份:2012
建成年份:2019
Photos: Nikolai Benner
Design: SINAI
Participation in civil engineering
Participation in Structural planning
Other designers involved in the design of landscape:
Machleidt GmbH für St?dtebau, Berlin;
Wald + Corbe GbR, Stuttgart;
Polyplan GmbH, Bremen-Hannover;
BIB Kutz; Ingenieurbüro, Karlsruhe;
CDM Smith Consult GmbH, Stuttgart
Project location: Paula-Fuchs-Allee, 74076 Heilbronn, Germany
Design year: from 2012
Year Built: 2019
素材来源:landezine,由园景人转译
注:部分图片来源于网络, 图文系园景人 (ID: xyzwin) 原创整理, 欢迎转载, 转载请输入“转载”授权,请注明来源!
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
园林景观实景
返回版块37.75 万条内容 · 289 人订阅
阅读下一篇
寻一处小院,过诗一样的生活不论世事风雨,不管岁月变迁, 但求一处小院安放身心,不枉此生。 院子不用太大,置一张木桌, 几把木椅,一杯茶,一本书, 安安静静地坐一整个下午。 院子里会随意种上些花花草草,
回帖成功
经验值 +10
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发