广州万科中心,珠江河畔的灯塔
Aedas新作
由Aedas执行董事陈川带领团队进行项目总控及外立面设计的广州万科中心,坐落在广州CBD新区,是由两座塔楼共同组成的超甲办公综合体。 项目毗邻珠江河畔,坐拥珠江美景,与广州塔等城市地标隔江相望。
Guangzhou Vanke Centre is nestled in Guangzhou’s new CBD area, on the riverside of Pearl River. It overlooks the serene beauty of Pearl River as well as several noted city landmarks. It is a Grade-A office complex composed of two towers.
双子塔楼中北塔高163米,南塔高133米, 设计以南北方向错落排列布局,避免视线遮挡,使两座塔楼的河景视野最大化。 同时充分考量项目与周边建筑的空间关系,在错落退进中营造出丰富的公共空间,形成独特的城市界面。
The twin towers conform to the site’s parameters and are arranged in a north-south direction. The north tower is 163 meters tall and the south 133. The positioning of the towers are deliberately misaligned to ensure excellent river view from both vantage points. Spatial relationships between the development and the surrounding architecture are considered and reflected in the form, like in the adoption of retreat, and in the public spaces’ orientations, which are designed to face the city’s main interface. The result is an agreeable landscape in which buildings correspond and complemenet each other.
良好地处理与城市关系,
形成广州CBD天际线重要一环
A distinguished architecture assimilated into the city’s urban structure
A new landmark in the CBD
场地入口配合雅致的景观处理,营造出项目宏大、友好的抵达体验和总部氛围。
塔楼功能由下至上依次布局包含配套功能的平台层、共计两层的交易层、跨越多层的办公区,以及位于顶部的总部办公区。设计在三层打造了连接两座塔楼的公共平台,为用户提供社交活动空间。
The site entrance design is consonant with the elegant landscape to provide a grand and welcoming arrival experience, a prelude to the development’s ambience at large. Atop sits a podium with supporting functions; and proceeding upwards are two levels of trading floors, then offices spanning across multiple floors. The crown area is designated as the headquarters office. Meanwhile, there is a platform installed on the third level that serves to connect the two towers and as a public, interactive space.
Site main entrance & landscape
Retreat space in the podium
团队将对当地自然环境因素的考量,充分融入裙楼公共空间的设计之中。
基于岭南的气候特点,设计通过沿街的高架柱廊和落客区,营造出通风且舒适的全天候活动区域。裙楼三至五层为阶梯式结构,营造出丰富的多维公共空间,鼓励社交互动。
The organization of the public space in the podium reflects the design's attention to regional characteristics. The elevated colonnade along the street and the drop-off area, taking into account the climatic characteristics of the Lingnan region, provides the public with a ventilated and comfortable all-weather activity area. The 3-5 floors of the podium are stepped down, and the public space is further implanted into the building in multiple dimensions to encourage communication and interaction among users.
The elevated colonnade reflects Lingnan’s climatic characteristics
高10米的办公入口大堂采用入槽式无立柱幕墙系统,超白玻璃幕墙最大限度削弱了室内外间隔,提升空间的视觉连接。
立体的银白色外立面既可以遮阳节能,同时也能将日光反射到办公天花中。部分楼层全景窗延伸成为阳台,提升办公空间品质。
The 10-meter-high entrance lobby of office building adopts a curtain wall with low-iron glass, which integrates indoor and outdoor space seamlessly. The three-dimensional silver-white facade, as well as the metal components in the window sill wall part, serve to save energy consumption; sash windows are included to provide natural ventilation, and the offices’ panoramic windows extend as weather-proof balconies.
The tower adopts lateral shade rods
The grand, transparent lobby
The glass curtain wall realises the architecture’s transparency
Sufficient sunlight filtering into the lobby
设计通过层层退进的方式,在顶部的总部办公区营造出梯田式阳台,以加强总部的可拓展性。
塔顶还融入了灯光设计,洁白的灯光透过玻璃幕墙在夜幕中明亮夺目,让双塔成为珠江沿岸闪亮的全新地标。
To anticipate for future expansion, the design creates terraced balconies on the tower crown. The crown is designed as a clear lighting box where lighting design is integrated, creating an alluring glow in the dark, elevating the twin towers’s poised position as the new landmark along Pearl River.
珠江河畔全新地标(图片来自上海素水艺术设计有限公司,摄影:DID STUDIO )
A new landmark on the banks of the Pearl River (Image from Shanghai Sushui Art Design Co., Ltd. Photography: DID STUDIO)
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳这是一个很不错的学习参考资料, 但是表述的还是过于简单,未提供相应参数及技术要求等, 建议上传一些附件技术资料(如CAD外形尺寸图和对应的型号规格及技术参数等,以方便设计人员选用), 不过这里还是要谢谢楼主能发布和分享出来给大家学习和参考使用! 同时希望大家参与补充/提供相应资料图纸等
回复 举报