这是阿联酋的第一座纪念公园,旨在纪念勇敢的士兵和其他为国捐躯的阿联酋英雄,赢得了2017年度的文化建筑类别的美国建筑奖。由英国艺术家Idris Khan创造的艺术品在Wahat Al Karama公园的中心形成了一座纪念碑。阿布扎比王储兼阿联酋武装部队副最高指挥官谢赫·穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下委托建造了这座公园。Wahat Al Karama位于谢赫扎耶德大清真寺和阿联酋武装部队总司令部之间,意为“尊严的绿洲”,占地46000平方米。设计师Idris Khan称:“我们想创造一座用于反思和纪念的公园,一个表达团结和支持的精神场所。我希望这座纪念碑能够产生积极和充满希望的共鸣,同时激发人们对雕塑的好奇心,以及当代艺术如何影响情感的思考。“这个项目让我振奋,能够创作这样的作品让我感到非常自豪。在一个忙于建设和发展的城市中,这是一处宁静的场所,是一个国家历史和景观的重要组成部分,将被后代的文化意识所吸收。”
The first Memorial Park for the United Arab Emirates (UAE) celebrating the brave soldiers and other Emiratis serving the Nation has won the 2017 American Architecture Prize - Cultural Architecture category. An artwork by British artist Idris Khan forms the Memorial at the heart of Wahat Al Karama park. His Highness Sheikh Mohammad bin Zayed Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi and Deputy Supreme Commander of the UAE Armed Forces commissioned the park. Symbolically located between Sheikh Zayed Grand Mosque and the General Headquarters of the
UAE Armed Forces, Wahat Al Karama, which means ‘oasis of dignity’, covers an area of 46,000 square meters. Artist Idris Khan commented: “The idea was to create a park for reflection on both loss and remembrance, a spiritual place that conveyed unity and support. I wanted this monument to have positive and hopeful resonance while inspiring curiosity in sculpture and how contemporary art can influence emotions. “The project allowed me to be ambitious and having been able to create such work gives me great pride. “It is a place for serenity within a city busy with construction and growth, a major part of a country’s history and landscape that will be absorbed by the cultural awareness of future generations.”
纪念碑由31块铝制立式石板组成,每块高23米。这些石碑相互依靠,代表着阿联酋士兵、亲人和国家之间的力量。凭借其令人印象深刻的规模,纪念碑象征着烈士们的反抗精神,这是一种永恒的慰藉。纪念碑前端的两块石板垂直竖立,旨在唤起人们接近它时的渺小感。
The Memorial comprises 31 aluminium standing tablets, each 23 metres in height. The tablets lean on each other to represent unified strength, power and pride among soldiers, loved ones and their country. With its impressive scale, the Memorial represents the eternal martyr, a place of reassurance and defiance. Its two front tablets stand vertically and are intended to evoke a sense of humility when approached.
石板上刻有一系列阿拉伯诗歌和已故谢赫·扎耶德·本·苏丹·阿勒纳哈扬和谢赫·穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬的名言。诗歌和名言旨在让来访者在穿过艺术品时发现和触摸石板,从而与纪念碑产生情感联结。
The tablets feature a series of Arabic poems and quotes from both the late Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan and Sheikh Mohamed Bin Zayed Al Nahyan. The poems and verses encourage the viewer to discover and touch the engravings as they walk through the artwork, creating a personal relationship with the Memorial.
每块石板都由UAP的设计和制造团队精心手工制作。这31块石板由850块铸铝板制成。UAP的团队使用手绘技术在其表面上实现微妙的色彩渐变,使它们能捕捉而不是反射光线。
Each tablet was carefully handcrafted by UAP’s design and fabrication team. The 31 tablets are made of a total of 850 cast aluminium panels. UAP’s team used a hand painting technique to achieve a delicate gradient of colour on the surface that captures the light rather than reflecting it.
作为委员会的一部分,UAP也监督了荣誉纪念馆的设计和交付,荣誉纪念馆由Idris Khan与布里斯班的建筑公司bureau^proberts和工程咨询公司Robert Bird Group合作设计。荣誉纪念馆是一个圆形结构,位于访客旅程的尽头。其中心设有七个立式玻璃板,周围环绕着水景,代表阿联酋的七个酋长国。圆形内墙覆盖着2800块铝板,这些铝板由用于服役的装甲车的再生金属制成,上面刻有阿联酋英雄的名字。纪念公园的整体设计由工程公司AECOM负责。
As part of the commission, UAP oversaw the design and delivery of The Pavilion of Honor, also designed by Idris Khan in collaboration with Brisbane-based architecture firm bureau^proberts and engineering consultancy Robert Bird Group. The Pavilion of Honour is a circular structure located at the end of the visitor’s journey. In its centre are seven standing glass panels surrounded by a water feature, representing the seven emirates of the UAE. The circular internal wall is cladded with 2,800 aluminium plates made from reclaimed metal from armoured vehicles used in service, which are inscribed with the names of the UAE’s heroes. Engineering firm AECOM was responsible for the overall design of The Memorial Park.
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳纪念碑由31块铝制立式石板组成,每块高23米。这些石碑相互依靠,代表着阿联酋士兵、亲人和国家之间的力量。凭借其令人印象深刻的规模,纪念碑象征着烈士们的反抗精神,这是一种永恒的慰藉。纪念碑前端的两块石板垂直竖立,旨在唤起人们接近它时的渺小感。
回复 举报