土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ “旋转式”办公大楼

“旋转式”办公大楼

发布于:2022-03-15 15:13:15 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]

为公共目的创造一个灵活的场所:将在韩国民主的摇篮韩国国会地区建造的国会通讯大楼必须被规划为一个开放的地方,反映多元化的民主意识形态,同时拥抱韩国的秩序现有组件。而且,用户群体使用的建筑物功能不仅需要系统的安全系统,还需要空间的灵活性和可扩展性。
因此,Haeahn Architecture 的目标是建造“一个包含开放空间的灵活建筑”,除了国民议会区的正式纪念碑性质外,公众的日常生活将自然发生。实施向灵活区域开放的绿地:该项目的场地是一个绿地,周围环绕着茂密的树木,平均高度约为10~12米。

Making a flexible place for the public purpose: The National Assembly Communication Building to be built in the National Asse mbly of South Korea area, the cradle of Korean democracy had to be planned as an open place reflecting the pluralistic democratic ideology while embracing the order of the existing components. And, the function of the building to be used by user groups would require not only systematic security systems but also spatial flexibility and expandability. Thus, Haeahn Architecture aimed to build “a flexible building containing open places” where daily life of the public would naturally take place, in addition to the formal monumental nature of the National Assembly area. Implementing a green space open to a flexible area: The site for the project was a green space surrounded by lush trees, about 10~12 meters in height on average.

为了反映这样的地位,Haeahn Architecture建立了一个向公众开放的绿色空间,旨在使建筑变得熟悉和足够低,确保高度不超过四层,埋没在绿树之中。低建筑的屋顶是绿色区域,连接的流动性质,和跟踪的“森林”,以前用作多年绿带,将随着榉属树,这是大国民议会的历史建筑。这样,国会议事堂周围的景观就会得到很好的保护。

Reflecting such a status, Haeahn Architecture established a green space open to the public and aimed to make the building familiar and low enough, ensuring the height would not exceed four stories to be buried among green trees. The rooftop of the low building would be also a green zone, connecting the flow of the nature, and the trace of “a forest,” formerly used as a green belt for many years, would be left along with the zelkova trees, which were as old as the history of the National Assembly Building. That way, the monumental landscape of the National Assembly area would be well conserved.


通过灵活的层创造系统的空间:海安建筑事务所考虑到多种功能和用户共存的建筑特点,通过水平分区规划,在保持各层设施独立性的同时,提高空间可用性和工作效率。围绕中庭的四个核心将为用户提供一个交通流系统,为设施提供一个安全系统。此外,通过将优化的结构模块系统应用到集成的工作空间组成中,Haeahn Architecture组合了功能空间和工作空间,能够根据未来不断变化的空间需求灵活应对。

Creating a systematic space through flexible layers: In consideration of the characteristics of the building where various functions and users coexisted, Haeahn Architecture aimed to increase spatial usability and work efficiency while maintaining the independence of each facility by distributing functions per floor through a horizontal zoning plan. The four cores surrounding the atrium would provide a traffic flow system by user and a security system by facility. In addition, by applying an optimized structural modular system to the integrated work space composition, Haeahn Architecture composed functional space and work space that are to respond flexibly in accordance with the changing demand for space in the future.

利用灵活的缝隙创造交流空间:Haeahn建筑事务所关注的是代表多元民主的建筑,因为建筑包含了公众、媒体、议会政治和行政的多种功能;因此,海安建筑在“相遇与交流”的空间主题下完成了空间认同,让用户群体通过相互合作与对话,建立良好的民主和国家愿景。

Making a space of communication with flexible crevices: Haeahn Architecture paid attention to the building that spoke for pluralistic democracy, for the building embraced multiple functions for the public, press, parliamentary politics and administration; therefore, Haeahn Architecture completed a spatial identity under the spatial theme of the building “Encounter and Communicate” so that user groups would build sound democracy and the national vision through mutual cooperation and dialogue.


在建筑的许多位置分配了各种用于交流和会面的空间,每个功能空间之间的公共空间和休息区将连续连接到建筑的室内和室外。这些空间被设计成放松和分享的地方,因为它们允许人与人、空间和空间、自然和城市之间的交流,使新建筑成为一个开放的空间,在这里经常发生生动的交流。

Various spaces designed for encounters and communication were allocated in many locations in the building, and common spaces and rest areas between each functional space would be continuously connected to the building, both indoor and outdoor. Such spaces were designed as the place of relaxation and sharing, as they allowed communication between people and people, the space and the space and the nature and the city, making the new building an open space where lively communication would always take place.

在建筑的许多位置分配了各种用于交流和会面的空间,每个功能空间之间的公共空间和休息区将连续连接到建筑的室内和室外。这些空间被设计成放松和分享的地方,因为它们允许人与人、空间和空间、自然和城市之间的交流,使新建筑成为一个开放的空间,在这里经常发生生动的交流。

Various spaces designed for encounters and communication were allocated in many locations in the building, and common spaces and rest areas between each functional space would be continuously connected to the building, both indoor and outdoor. Such spaces were designed as the place of relaxation and sharing, as they allowed communication between people and people, the space and the space and the nature and the city, making the new building an open space where lively communication would always take place.


区位图
概念生成
建筑师:HAEAHN Architecture
地点:韩国
面积:24753平方米
年份:2020
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.17 万条内容 · 447 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

盗梦空间-知嘛健康环球影城店

        ? 郑焰 时空倒置交错的场景又在横向和纵向上无尽蔓延,空间的边界消失,时间似乎也在轻微的炫目下被扭曲拉伸,灯光勾勒线条也从下方照亮地面,一个新零售空间的“元宇宙”正等待加入。

回帖成功

经验值 +10