团队计划为一户三代人的家庭设计一所房屋,这些家庭成员之间的生活方式不同。祖父母习惯越南的传统生活方式,而夫妻和他们的孩子则更习惯国外的现代生活方式。家庭里的长辈在当地生活了很长时间,与邻居保持着密切的联系,每天需要与熟人社交,但他们的孩子和孙子每年只回越南几次,所以需要较大的空间,能够满足容纳一个大家庭聚会以及多种社交活动的需要。
We were set to design a house for a three-generations family with different lifestyles between the family members. While the grandparents are used to the traditional Vietnamese lifestyle, the married couple and their children are familiar with the modern way of living in foreign countries. The elders in this family have been living in this area for a long time and have a strong connection with the neighbors and interact with their acquaintances daily while their children and grandchildren only travel to Vietnam a few times per year so big spaces to accommodate a large family gathering as well as multiple social events is a must.
考虑到家庭成员之间的年龄、生活方式的差异和个性化需求,团队需要创造各种满足不同要求的空间。重要的是要形成可以灵活开关的大型交流空间,并且能与房屋周围的自然环境和宽阔阳台下的庭院形成连接。
Because of the difference between the family members’ lifestyles, ages and personal needs, we need to create various spaces that meet these requirements. It is important to form large communication spaces that can open up and close down flexibly and also can connect effectively with the nature surrounding the house and the courtyard which was brought under a wide veranda.
房屋为住户提供所有基本需求,分为三个生活区,结构侧面包含两个就寝区,后方设有客房,房屋的的中心是宽敞的厨房和餐厅,它们作为主要交流空间,连接其他各个区域。
The whole residence provides its residents all their basic needs and being divided into three living blocks, two sleeping blocks on the side of the structure, guest rooms at the back of the house while in the heart of the house is the big kitchen and dining blocks, which serve as the main communication space and connect all other areas.
房屋的建造保留了大部分原有的松树林。虽然建筑的设计使其结构水平向不同方向展开,但仍然为繁茂的松树留出了空间,如今房屋覆盖在保留下来的松林之下,周围环绕着花园。
During the construction of this house, most of the pre-existed pine tree forest remained untouched. While the building was designed in a way that its structure spread out in different directions horizontally, it still left room for the pine trees to thrive and underneath the existing pine forest, this house is surrounded by its own gardens.
在建筑设计方面,建筑师原本计划设计一个大型结构,但不知何故,建筑仍与周围环境融为一体。远远望去,只能通过两层屋顶的轮廓来区分这个大型结构。建筑结构模块隐藏在屋顶之下,创造出将内部空间与居民和周围自然联系起来的空隙。项目使用的主要材料是混凝土和天然木材,裸露的混凝土表面和木纹旨在营造质朴自然的氛围,但仍确保现代生活方式的优雅和舒适。 这种结构也很特别,因为复杂的屋顶结构超越了结构系统,赋予了建筑重新定义重力的外观。沿着建筑长度延伸的薄而轻的天篷创造了一个充满绿色自然气息的开放门廊,30米长的天篷下没有任何结构柱的痕迹。厨房前面,街区是一个宽敞的开放式门廊,居民可以坐在门廊或厨房里,欣赏树下的蓝天,或在阴天感受室外的雨水。
In terms of architecture design, we, the architects, keep asking ourselves about how to design a massive structure but somehow it still blends in well with its surroundings. From afar, the large structure can only be distinguished by the outline of the roofs on the two levels. The building blocks hide under the roofs and create voids that connect the internal spaces with its inhabitants and the nature surrounding them. The main materials being used in this work are concrete and natural wood. The bare concrete surface and the wood pattern aims to create a rustic and natural feeling but still ensure the elegant and comfortable of the modern lifestyle. This construction is also special because of its sophisticated roof structure that goes beyond the structural system which gives the building a gravity redefining look. The thin and light canopy running along the length of the building creates a wide, open porch filled with green nature, and under the 30 meters long canopy there is no sign of any structural column. In front of the kitchen blocks is a wide, open porch, the residents can sit on the porch or in the kitchen and admire the blue sky under the trees or feel the rain falling outside on a rainy day.
Project location: Ba Vi, HaNoi, Viet Nam
Photo Credits: Nguyen Tuan Nghia – Nam Nguyen
Video link: https: //www.youtube.com/watch?v=BNe_AbRn4cg
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发