土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ 西岸梓耘斋艺术空间TMStudio梓耘斋建筑

西岸梓耘斋艺术空间TMStudio梓耘斋建筑

发布于:2021-08-31 17:00:31 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]

感谢TM Studio梓耘斋建筑的分享


上海西岸TM Studio工作室位于徐汇滨江的西岸艺术中心北侧,与致正、大舍、高目、创盟等建筑设计事务所以及其他一些艺术机构共同形成西岸文化艺术示范区。由于周边其他一些设计机构已经先期启动方案设计,TM Studio工作室决定采用较为经济、轻质、便捷的轻钢结构进行建造,因此也采用同样的方式进行设计。
TM Studio in Shanghai West Bank, located on the north side of the West Bank Art Center of Xuhui Riverside, forms a West Bank culture and art demonstration zone together with architectural design firms such as Zhizheng, Dashe, Gaomu, Chuangmeng and other art institutions. Since some other design agencies around the world have already started the design of the project and decided to build it with a more economical, lightweight and convenient light steel structure, TM Studio has also been designed in the same way. According to the final determination of the environmental conditions of the base, TM Studio will be laid out according to the north-south direction, with the southern part being the second floor and the north side being the first floor.

根据最终确定基地所处的环境条件,TM Studio将按照南北长向进行布局,南部为局部二层,北侧为一层。为了在有限范围内尽量加大室内空间的进深感,方案设计在一层空间进行整体考虑,在纵向采取转折处理,不仅在左右两侧都有伸缩退让,而且顶棚与地面也进行了曲折变化,在室内空间获得周回曲折的变化效果的同时,将厕所、储藏等辅助空间兼容进去。更为重要的是,空间形式处理与结构布局方式进行了有机结合,钢结构桁架的使用与空间转折形式互为因果关系,从而达到形式、结构与功能的完美合成。
In order to maximize the depth of the interior space within a limited range, the design of the plan is considered as a whole in the space of the first floor, and the turning process is taken in the longitudinal direction. In this way, not only the left and right sides have retractable concessions, the roof and the ground have also undergone tortuous changes. At the same time as the indoor spaces get the effects of the twists and turns of the cycle, the auxiliary spaces such as toilets and storage rooms are compatible. More importantly, the spatial form processing and the structural layout method are organically combined, and the use of the steel structure truss and the spatial transition forms are mutually causal, thereby achieving a perfect synthesis of form, structure and function.

该项目位于上海徐汇区西岸艺术中心以北,紧邻一些建筑事务所和艺术工作室。建筑采用经济、轻量化、方便的轻钢结构,南北布局,南端两层,北端一层。在设计中,一楼有一些垂直的转折,天花板和地板有一些曲折,这样内部空间就获得了曲折的变化效果,也可以作为辅助空间。
The project is located at north of West Bund Art Center at the riverside in Xuhui Shanghai, close to some architectural offices and arts studios. The building uses economic, light-weight and convenient light steel structure and North-South layout, with two floors at the south end and one floor at the north end. In the design, there are some vertical turns in the first floor and some twists in the ceiling and the floor, thus the internal space acquires a changing effect of turns and twists and can also work as an auxiliary space.

 
 结 构 
Structure

这里的结构不仅指物理结构,还指语言结构。因此,建筑设计可以理解为一种叙事。建筑结构不仅在展示建筑技术方面很重要,而且在解释各种可能性方面也很重要,因为它试图将所有部分组织成一个整体。重建是一个过程:创新与传统,保护与更新,改造与延续,墨守成规,与众不同。
The structure here refers not only to physical structure, but also linguistic structure. Therefore, architectural design could be understood as a narrative. The structure is not merely important  in presenting construction techniques, but also in its explanation of possibilities, because it attempts to organize all segments into a whole. Reconstruction is a process: it is about innovations and traditions, about protection and renovation, about transformation and continuation, about keeping to the beaten track and being special.

 
 经 历 
Experiencing

建筑不是风格或想法的复制,而是对地点和类型的思考,这也是一种生活体验。它通过建构的唯物主义,呈现了轻与重、宽与窄、高与低的对比。当身体在滚动的地面上移动,行走在无尽的三维空间中,精神可以享受到极致的快乐和幸福。当人的身体系统和精神系统充分合作时,人对现实的体验就会超越审美和功能的感知。
Architecture is not about reproduction of styles or ideas, but with thoughts about sites and types. And it is also a life experience. It presents the contrasts between light and heavy, wide and narrow, high and low by constructing materialism. When the body moves around the rolling ground surface, walking through the endless 3D space, one’s spirit can enjoy extreme joy and happiness. With full cooperation of body and spiritual system, human’s experience of reality would surpass their perception of aesthetics and functions.

 
 织 造 
Fabricating

织造是一种能灵活地运用所学知识技能以遵循各种相关原则的能力。它是一种重组,将没有价值的部分组织成一个富有意义的整体。在施工过程中,它意味着建筑元素和施工技术的积累,以及偶尔的创新。从这个意义上讲,建筑设计也是一种织造。相关的因素在早期就已经存在,但含义模糊,而通过制作,它最终得以完整呈现出完美的场景。
Fabricating is a skill that can flexibly follow all kinds of relative principles, and smartly use gained knowledge. It means a kind of reorganization that organize pieces without value into a whole rich in meanings. During the construction, it means accumulation of architectural elements and construction techniques plus occasional innovations. From this sense, architectural design is also a kind of fabricating. The relative elements are already there in an early from but with obscure meaning. The perfect scene is finally presented through fabricating.

 
 技术图纸 
DRAWINGS

 
项目:西岸梓耘斋艺术空间
项目位置:上海徐汇区龙腾大道西岸艺术中心北侧
设计时间:2015.03-2015.08
建成时间:2015.09
建筑师:童明,黄潇颖,朱静宜
建筑面积:180㎡
场地面积:200㎡
PROJECT: TM Studio West Bund
Location: West Bund Culture and Art Pilot Zone
Time of Design: 2015.03 ~ 2015.08
Time of Completion: 2015.09
Area: 180M2
Site Area: 200M2
  • 放水发电
    放水发电 沙发

    资料还不错,可以学习了解和借鉴一下,谢谢发布分享

    2021-09-01 06:45:01

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.16 万条内容 · 431 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

世界上最长的人行悬索桥在葡萄牙开通

葡萄牙建筑、能源、环境和可持续发展研究与技术开发所在葡萄牙北部建成了一座516米长的人行悬索桥,名为“516阿鲁卡桥”(516 Arouca)。 这座516米长的大桥建于阿鲁卡地质公园(Arouca Geopark),悬挂在派瓦河(Paiva)上方175米处,通运花岗岩悬崖面连接两座小山。 这座桥是由建筑、能源、环境和可持续性研究与技术发展研究所建造的,是阿鲁卡地区的旅游景点,可以欣赏帕维亚峡谷(Pavia Gorge)和附近阿奎伊拉斯瀑布(Aguieiras Waterfall)的景色。

回帖成功

经验值 +10