土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ 文体中心——形似“丝绸”,柔性的外立面

文体中心——形似“丝绸”,柔性的外立面

发布于:2021-07-07 09:25:07 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]


苏州浒墅关文体中心

中衡设计集团股份有限公司

▲ 鸟瞰图  ? 秦伟


苏州浒墅关经济技术开发区文体中心位于苏州虎丘区。


项目用地面积1.21 万平方米,规划容积率1.2,总建筑面积为:21851.8 平方米,计容建筑面积14571.8 平方米,不计容建筑面积7280 平方米。


项目由阅览室、电影院、篮球馆、羽毛球馆及地下室组成。基地周边多绿地,植被覆盖率高,生态环境良好。


Culture and Sports Center in Xu Shu Guan is located in Suzhou Hi-Tech Zone. The land area of the project is 12100 square meters, the planning plot ratio is 1.2, and the total construction area is 21851.8 square meters. The capacity building area is 14571.8 square meters, and the non-capacity building area is 7280 square meters. The project consists of a reading room, cinema, basketball hall, badminton hall, and basement. There are many green spaces around the site, with high vegetation coverage and a good ecological environment.


▲  鸟瞰图  ? 秦伟

▲ 正立 面 ?秦伟


关于蚕桑的记忆


本案所在地浒墅关镇,自古为江南重镇,位于苏州城西北、南阳山东北麓。民国《吴县志》对浒墅关的记载有“相率栽桑、饲蚕,今田野间亦有十亩闲闲之象”。


宣统元年,江苏谘议局决议在浒墅关开办江苏省立女子蚕业学堂,后又改制为江苏省丝绸工业学校,是时,种桑、养蚕、织丝在全国辉煌一时。


Memories of Sericulture. Xu Shu Guan has been an important town in Jiangnan since ancient times. It is located in the northwest of Suzhou City, and the northeast foot of Nanyang Mountain. Some literature in the Republic of China once recorded the phenomenon that every family planted mulberry and raised silkworms in Xu Shu Guan at that time. By 1909, Jiangsu Provincial Women's Sericulture School was founded in Xu Shu Guan. Later, it was restructured into Jiangsu Silk Industry School. At that time, mulberry cultivation, silkworm breeding, and silk weaving were brilliant in the whole country.


▲ 浒墅关文体中心入口 ?秦伟

▲ 入口台阶 ?秦伟


而在漫长的历史长河中,对近代蚕桑制丝业举足轻重的丝绸工业学校最终并入苏州大学,丝绸生产在浒墅关逐趋没落。


在此背景下,我们决定为浒墅关设计一座映射其辉煌丝绸时代的文体中心,以文脉观进行创作,通过建筑空间、材料与技术的转译重构,使建筑与城市风土、人文情感融合共生,织补浒墅关这段失落的历史。


However, in its long history, the Silk Industry School, which played an important role in modern sericulture silk production, was eventually merged into Soochow University. So far silk production has declined in Xu Shu Guan. In this context, we decided to design a cultural and sports center for Xu Shu Guan that reflects its glorious silk era. Through the translation and reconstruction of architectural space, materials, and technology, the architecture integrating with the urban landscape and human emotion, makes up the lost history of Xu Shu Guan.


▲ 入口台阶 ?秦伟

▲ 形似丝绸的外表皮 ?秦伟


记忆与现代的对话


建筑师为这座文体中心设计了一层极具柔性、形似丝绸的外表皮,将两个相对独立的建筑单体包裹联结,并在中间聚合出公共开放空间。


轻薄的金属穿孔板作为这层外表皮的主要材料,记叙着如今浒墅关经济开发区高歌猛进的时代性。柔韧的造型、细密而又轻薄的质感不难让人联想到闻名遐迩的浒墅关丝绸。 现代性与在地性于此间寻求平衡,在城市文脉的彼此关照中成为可阅读、可识别的事物。


The Dialogue between Memory and Modernity. The architects design a flexible, silk-like outer layer for the cultural and sports center, which connects two separate buildings and creates a public open space in the middle. The thin metal perforated plate is the main material of this layer of the outer skin, describing the modern era of the Xu Shu Guan Economic Development Zone. Flexible shape, fine and light texture is not difficult to remind people of the famous Xu Shu Guan silk. Modernity and locality seek a balance here and become readable and identifiable things in the mutual care of the urban context.


▲ 形似丝绸的外表皮 ?秦伟

▲ 基地周边多绿地 ?秦伟


社区与情感的沉淀


在古希腊的城市规划中,公共的开放空间总是最先被建构的,“它们应该被平整、加以铺装,再以公共建筑、神庙、美食设备和商铺来填充”。


同样,由柔软外表皮聚合出的二层公共空间不仅为社区赋予了美学吸引力,同时给予人们毫无阻碍的日常交往和社区活动场所。 这里远非被技术基础占据或服务于商业活动的漂亮载体,而是一个真正关切市民情绪、邀请他们来此参与、在开放空间中共情、培育社区文化的“雅典古市集”。


The Precipitation of Community and Emotion. In ancient Greek urban planning, public open spaces were always constructed first. They should be leveled and paved, and then filled with public buildings, temples, culinary facilities, and shops. Similarly, the public space on the second floor of the Cultural and Sports Center, which is aggregated by the soft outer skin, not only gives the community an aesthetic appeal but also gives people an unimpeded place for daily interaction and community activities. Far from being occupied by a technological base or a beautiful vehicle for commercial activity, it is an "Old Market of Athens" that genuinely cares about the emotions of its citizens, invites them to participate, interact in open spaces and cultivate the culture of the community.


▲ 人视图 ?秦伟

▲ 人视图 ?秦伟


结构亦是艺术


而在室内场馆体验中的藏匿美学也无不体现设计师们的文化认知与趣味。屋顶结构受力件与建筑赋形融合考虑,将美学趣味和建构观念的矛盾藏匿在了作品的建成效果中。


管桁架下方形成了采光口,统筹整体结构强化与采光节能性能优化的设计,并通过独特的视角引导使用者欣赏天空景色。


Structure is Art. The hidden aesthetics in the experience of indoor venues also reflects the cultural cognition and interest of designers. Considering the integration of roof structural stress parts and architectural forms, the contradiction between aesthetic interest and construction concept is hidden in the complete effect of the building. Under the tube truss, a light opening is formed to coordinate the design of the overall structure strengthening and lighting energy-saving performance optimization and guide users to enjoy the sky scenery through a unique perspective.

▲ 人视图 ?秦伟

▲ 公共开放空 间 ?秦伟

▲ 二层公共空间 ?秦伟

▲ 二层公共空间 ?秦伟

▲ 屋顶采光口 ?秦伟

▲  游泳馆  ? 秦伟


项目图纸


▲ 总平面

▲ 一层平面图

▲ 二层平面图

▲ 三层平面图

▲ 南北立面图

▲ 细部节点图


项目信息:

建筑设计:中衡设计集团股份有限公司

地址:中国 苏州 高新区

项目年份:2018

面积:32962.8 ㎡

摄影师:秦伟

主创建筑师:平家华

委托方:苏州大阳山生态旅游开发有限公司

建筑设计:平家华、顾圣鹏、顾旦辰、刘茜、吕步

结构设计:邓继明、曾欣、曾凡星

景观设计:胡砚、张旻雯、李笑乐、高霞

施工方:苏州第一建筑集团股份有限公司

  • lijiawei411
    lijiawei411 沙发

    映射其辉煌丝绸时代的文体中心,以文脉观进行创作,通过建筑空间、材料与技术的转译重构,使建筑与城市风土、人文情感融合共生,织补浒墅关这段失落的历史。

    2021-07-08 17:01:08

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.16 万条内容 · 429 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

民生银行新办公楼——美中不足的用地,设计出庄重、标志性的“超百米高”建筑!!

国银?民生金融大厦 筑博设计

回帖成功

经验值 +10