未来办公的面貌正在不断重塑。由LWK PARTNERS 设计的中国杭州奥体万科中心作为一个创新办公枢纽,不但透彻回应混合办公模式的未来趋势,更挑战传统办公空间的一贯做法,将人们活动范围往户外延伸,结合半户外空间的特性,创造流动而通透的空间新体验。
建筑设计重新演绎了“裙楼 塔楼”建筑,不但将裙楼从地面升高,更对每层进行不同程度的旋转,做出各式各样的步行空间。近年可持续设计和空间互动的概念继续演进,而疫情令其发展增速进行。奥体万科中心透过精心布局功能及景观空间,模糊工作与生活边界,布局新世代的智慧城市生活模式,鼓励互动交流,创造可持续发展价值。
The future of work is constantly being reimagined. Aoti Vanke Centre, an innovative working hub in Hangzhou, China designed by LWK PARTNERS, embraces the hybrid model as the way forward and challenges conventional workspaces by externalising human activities to a fluid and highly permeable field of semi-outdoor space. This sleek new office complex reinterprets the podium-tower typology with each level of its elevated podium rotated by a different degree to create myriad walk spaces for people’s enjoyment. At a time when COVID-19 has accelerated shifting trends in sustainable design and spatial relations, the programmatic stack blurs the work-life distinction and lends itself towards a smarter urban lifestyle for the next generation, promoting interactions, active engagement and sustainability.
智慧商务及生活社区
项目位于杭州钱江世纪城中心商业区,傲琚逐渐成形的亚运村门户位置,由两栋塔楼和一座裙楼组成。两栋塔楼当中以一座较高,主要为企业租户,较矮的二座为初创及微型企业共享工作空间。塔楼座向将日光和景观最大化,大尺度引入钱塘江的优美景致。
A smart business and lifestyle community. Located at the heart of Hangzhou’s Qianjiang Century City central business district, Aoti Vanke Centre is made up of two office towers and a podium, perceived as the gateway of the emerging Asian Games Village of Hangzhou. The taller T1 houses corporate tenants, while the shorter T2 features co-working space for start-ups and micro-entrepreneurs. The towers are rotated to maximise natural sunlight and views to the new commercial core by the Qiantang River.
环形的裙楼部分从地面升高,打造露天中央庭园,裙楼顶层是半开放空中花园,成为连接两栋塔楼的桥梁,强调建筑之间的共生关系,并提供绿意盈盈的社交场所。架空层也形成了双层通高有盖通道,接通地块南北两端,使整个项目更人性化,为大楼用家以至周边社区带来更好的空间体验。
The ring-shaped podium is lifted off the ground to create a central courtyard, while the semi-public podium roof garden serves as a bridge between the two towers, promoting symbiosis and creating networking occasions for building users. It also allows the passing through of a double-height covered outdoor space, as well as providing a north-south shortcut across the longitudinal site. This operative subdivision of the lot brings down the development to a human scale, experienced and enjoyed by the building users and pedestrians at large.
LWK PARTNERS 董事及项目主创建筑师张家豪表示:“这个项目是一个很好的机会,让我们重新思考人与人之间的协作关系,以及如何与工作场所有更强的互动和连系。疫情尤其突显了实体环境对健康和生产力的影响,我希望奥体万科中心能给予人们多一些空间,思考和探索他们想要什么样的生活环境。”
“The project is an opportunity to rethink the ways we collaborate with one another and connect with the workspace,” noted Ferdinand Cheung, LWK PARTNERS Director and Principal Architect of the project, “The pandemic has highlighted the impact the physical environment has on our wellbeing and productivity, so I hope Aoti Vanke Centre creates space for people to take stock and discover what works best for them.”
处“心”布局绿茵空间
传统办公建筑通常让大堂占据其心脏位置。奥体万科中心一改现有做法,破格以中央庭园取代中心入口位置,大堂向两边后退以腾出城市绿化空间。这样一来,项目便与街区肌理有机融合,创造更宽广的步行空间。
中央庭园由两层商业空间围绕,提供零售、餐饮及展览设施,沿街道延伸,增加临街商店立面。独特的立体空间设计有助引导并聚集人流到庭园内,而位于中心位置的论坛空间为人们提供畅言交流的互动环境。
Heart of nature. The project disrupts the established norm in office architecture that the prime central spot should be occupied by tower lobbies. Instead, at Aoti, the lobbies take a step back from the forefront and the central courtyard doubles as an entry point at the heart of the site, opening up more space to integrate and engage with the urban fabric. At street level, the richly landscaped pedestrian zone is lined with two stories of retail, F&Bs and galleries, stretching lengthily along the main road with maximised shop frontage. It funnels the walk flow into the courtyard, where a public forum provides a relaxed communal environment for casual exchanges.
奥体万科中心已获美国绿色建筑协会 LEED 金认证。整个项目95,521 平方米楼面充斥着多层绿化空间,建筑师准确掌握建筑和景观的比例,从中采取以自然生态为导向的平衡之道,让不同楼层的上班族忙里偷闲,在一片暖阳及微风之中走向茂密的花草,实实在在地享受一点贴近自然的宁静时刻。
Aoti Vanke Centre is recognised with LEED Gold certification from the U.S. Green Building Council. Multi-layered greenery is implemented in the project, interpolating 95,521 square metres of floor area with oxygenating breakout spaces, to strive for a more nature-oriented equilibrium between the architecture and landscape. Building users will enjoy tangibly the abundant greenery, natural sunlight and airflow.
大楼外立面饰以一系列翅板,以被动式设计防止阳光直晒室内,减少工作期间被眩光影响。其他遮阳装置包括屋顶花园的软性景观,减少整体建筑体量吸收的热力,塔楼顶也安装了棚架以避免接收过量的日照。
奥体万科中心的开放空间布置于不同角落,为休闲活动、公共论坛和聚会交流提供有利场景,甚至带来不期而遇的人和事,鼓励办公和生活相结合,而且不论身处在项目的任何楼层,皆可被园林绿荫所包围。
Decorative fins are installed on the tower facades to provide passive shading from direct insolation and minimise glare. Soft landscapes at the rooftop gardens provide shading to reduce solar heat gain of the building mass as a whole, and the tower roofs are capped with trellises to screen off excessive insolation. With plenty of spaces for recreation, open forums, meeting friends and casual exchange, not only are people encouraged to merge lifestyle with work and social engagements at Aoti, but they can also do so amidst leafy surroundings – no matter how high up you are in the building.
区位图
平面图
轴侧图
设计理念图
模型图
建筑师:LWK PARTNERS
地点:中国 杭州
面积:95521 m2
年份:2020
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳未来办公的面貌正在不断重塑。由LWK PARTNERS 设计的中国杭州奥体万科中心作为一个创新办公枢纽,不但透彻回应混合办公模式的未来趋势,更挑战传统办公空间的一贯做法,将人们活动范围往户外延伸,结合半户外空间的特性,创造流动而通透的空间新体验。
回复 举报