感谢 零壹城市 的分享
杭州化纤厂旧址改造项目位于杭州市拱墅区蓝孔雀板块,包含杭实工发铭座办公园区和城市公园两部分 , 其规划、建筑、景观、室内及软装设计由零壹城市一体化完成。
Located in Blue Peacock Block, Gongshu District, Hangzhou, the renovation project’s planning, architecture, landscape, interior and soft decoration are both designed by LYCS Architecture. It contains two parts, the office and the city park.
01
位于京杭大运河最南端的拱墅区是杭州传统工业区,聚集着杭钢、杭锅、蓝孔雀化纤厂等工业企业。蓝孔雀化纤厂是当时全国最大化纤企业之一,产品远销欧亚12个国家和地区。
Repair the Old as the Old
遗留建筑经专业机构评估,地基基础大部分符合现行国家标准的可靠性要求,予以保留;承重结构略低于现行国家标准的可靠性要求,但经过加固修缮即可符合要求;围护结构大多受潮严重,已无法满足保温、隔热、防水等基本要求,需拆除并重建。
In the enclosure structure, arched roofs, old bricks and walls with the words "catching revolution and promoting production" were very landmark in the era. At the beginning of construction, these reserved elements were carefully peeled, retained and professionally processed from the building.
设计在立面上采用大面积的落地窗来满足办公空间对于光线品质的要求。竖向的窗框搭配简约的线条,古铜色的铝板与“修旧如旧”的墙体形成鲜明的对比,在工业遗存的原始粗犷中,点缀了现代办公建筑的精致感。
Large floor windows were designed on the facade to meet the needs of indoor office space for light quality. The vertical window frame was equipped with simple lines. The bronze aluminum plate was in sharp contrast to the "old as old" wall, which embellished the exquisiteness of modern office buildings in the original rough wool left over from industry.
设计师在三栋旧厂房之间置入连廊以增强各功能空间的连贯性,满足现代办公的空间要求,给老厂房注入新的活力。连廊的材质与窗框一致,采用深灰色铝板来协调建筑的整体色调。
The design put new spatial elements into the old building to inject new vitality into the old factory. The corridor was placed between the three old factories to enhance the coherence of various functional spaces and met the spatial requirements of modern office. The material of the corridor was consistent with the window frame, and dark gray aluminum plates were used to coordinate the overall tone of the building.
△连廊空间 Corridor
Repair the Old as the New
新园区即将以全新的角色融入城市,业主和设计师都希望它除了带给人们工业时代的记忆之外,还有更多新生元素被置入其中,使其更好的满足现代化的办公需求,融入城市。
The new park was about to integrate into the modern city with a new role, the owners and designers hoped that in addition to bringing people the memories of the industrial era, more new elements would be placed in it to meet modern office needs and better integrate into the city.
“小白楼”前身为化纤厂的员工宿舍,作为场地与城市的连接载体,“整旧如新”的设计策略使城市界面的连续性得以实现。其设计在保留原始框架结构的基础上,对立面进行改造。
△“小白楼”改造前后对比图
Comparison before and after the Renovation
The facade design of the "Small White Building" respected the number of column mesh modulus of the original structure. Through the staggered window opening design, it made the building innervation and visually weakens the heavy sense caused by the original building scale. The hidden design of the open fan makd the lines of the facade simple and symmetrical, and the visual effects presented were cleaner. While meeting the lighting and ventilation needs of office space, it also improved the overall texture of the building.
△“小白楼”北立面 North facade of “Little White Building”
04
The design of interior space was synchronized with architectural design, continuing the design concept of building "Repair the Old as the Old, Repair the Old as the New". The design adopted a "box in box" method: internalize independent functional spaces (small boxes) in the original architectural frame structure (large box) and placed modern office spaces into old factories.
△视线贯穿的会议室与接待区
Conference Room and Reception Area with Coherent Vision
The arched roof of the old factory was designed to be installed back in its original position. The reinforced material of the indoor roof was made of transparent glass, so that the arched roofs exist indoors like "historic relics samples".
开敞办公区作为box之一,其混凝土结构完全裸露,和保留的老红砖形成独特的界面韵律。与之相邻的另一个空间则采用木饰面、仿铜不锈钢等现代材料组合而成。通过新旧材料的强烈对比来自然划分办公和休闲空间,营造同一空间内的跨时空体验。
As one of the box, the concrete structure of the office was completely exposed, and the retained old red brick forms a unique interface rhythm. Another adjacent space was composed of modern materials such as wood finish and copper-like stainless steel. Naturally divide office and leisure space through the strong contrast between new and old materials, and created a cross-time and space experience in the same space.
△员工餐厅 Restaurant
05
Rebirth of Blue Peacock
The slogan of "catching revolution and promoting production" needed to be repositioned. The preserved old bricks of the factory had returned. The arched concrete roof of the original factory had been reloaded back to the roof. After two years of design and construction, the Blue Peacock Industrial Survival Park has been officially reopened. Beyond 50 years of time and space, historical imprints and modern life are intertwined. Blue Peacock Park gives back to the community in a brand-new way and integrates into the city.
设计公司: 零壹城市建筑事务所(建筑设计、室内设计、景观设计、软装设计)
设计团队: 阮昊、陈文彬、唐慧萍、张磊、张秋艳、沈双双、劳哲东、马广宇、邓皓、辛歆 、王一如
Design Firm: LYCS Architecture (Architecture, Interior, landscape and Soft Decoration)
Project Team: RUAN Hao, CHEN Wenbin, TANG Huiping, ZHANG Lei, ZHANG Qiuyan, SHEN Shuangshuang, LAO Zhedong, MA Guangyu, DENG Hao, XIN Xin, WANG Yiru
ABBS建筑资讯
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
公共建筑设计
返回版块51.18 万条内容 · 441 人订阅
阅读下一篇
一个在空中屋面任性悬挑的临时建筑梓集建筑感谢梓集建筑的分享 2015年的秋天, 1/3Kiosk在深港双年展展场落成。当届展览主题是“城市边缘”,主展区在大成面粉厂:从城市西南角的蛇口港地铁站出来,沿着行人稀少的港湾大道向西走上约500米就到了。 In the fall of 2015, the 1/3 Kiosk was launched at that year’s UABB (Bi-City Biennale of Urbanism/Architecture). Themed “Urban Borders”, the main exhibition venue was the Dacheng Flour Mill in Shekou. From the Shekou Port Metro Station, located in the southwest corner of the city, visitors had to walk along the desolate street for about 500 meters to reach the factories where the exhibition was help.
回帖成功
经验值 +10
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发