深圳湾超级总部基地是深圳市乃至粤港澳大湾区重要的总部基地,致力于构建全球总部聚集区,成为中国国际企业、创新型初创企业和领先创意产业的聚集地,扎哈·哈迪德建筑师事务所(ZHA)设计的C塔则位于此片区城市规划的南北向的中央绿轴与东西向的未来城脊的“超级十字”中心节点。
将企业总部集群整合到一个每天可容纳30万名员工的全球技术中心,同时也是国际会议、展览、文化和艺术项目以及多功能综合体与住宅开发的场所,新的深圳湾超级总部基地在未来也将包括综合交通枢纽、生态绿地及湿地海岸。
in china, zaha hadid architects (ZHA) has been announced as the winner of a competition to build ‘tower C’ at shenzhen bay super headquarters base — an important business and financial center serving the greater bay area of guangdong, hong kong, and macau. integrating clusters of corporate headquarters within a global technology hub accommodating 300,000 employees each day, the development will include venues for international conferences, exhibitions, and other cultural programming. the headquarters base will incorporate residential developments, a transportation center, botanical grasslands, and even a coastal zone with wetlands.
ZHA设计的C塔将紧邻的中央绿轴自然地引入场地,引入了阶梯状的景观,然后垂直向上延伸并由空中连桥连接了两座塔楼。
梯田状的裙房露台更能吸引公众进入到C塔的中心。同时连桥空间作为文化与休闲的公共空间,将两座塔楼连接在一起。
在这里,人们可以欣赏到城市的全景。这一动感连续的景观设计不仅将行人自然地引入项目,同时也为地下公共交通枢纽提供了自然采光。
在不断扩大的深圳地铁网络中,C塔的梯田状的裙房使建筑整体与绿轴景观无缝连接,为这个全球技术创新中心城市增添了一个全新的公共活动空间。
served by the expanding shenzhen metro network, the tower’s stepped podium integrates with the adjacent park to create a new public space. this not only provides direct pedestrian access, but also allows daylight to reach the public transport interchange below ground. prioritizing pedestrians, the tower’s design also includes extensive bicycle parking and charging facilities.
ZHA运用了三维建模优化了建筑体量,朝向以及窗墙比,将C塔设计成为一个由两座接近400米高的塔楼组成的多维垂直城市。
为办公、购物、娱乐、餐饮设施,以及酒店、会议中心、展览等文化设施提供了无柱空间和自然的采光。
ZHA explains that the project’s design was informed by 3D modelling tools that optimize efficiencies in architectural massing, orientation, and fa?ade-to-floor ratios. the result is a ‘multi-dimensional vertical city’ that comprises two towers that climb to a height of nearly 400 meters (1,312 feet). the building accommodates column-free naturally-lit office space, shopping, entertainment, and dining amenities, a hotel, a convention center, and cultural facilities with exhibition galleries.
C塔设计的双层隔热玻璃幕墙作为自遮阳的垂直系统,内设通风调节器,通过可调节的腔体引入外部空气。为每层楼提供可控、有效的自然通风与混合通风。
通过与该片区的智能管理系统相连,持续监测外部和内部环境,C塔将联合片区中心网络集成的高效设备和制冷设备优化,实现实时控制以降低能源消耗。
所有梯田状景观的水景花园将对当地环境中的污染物进行生物过滤,并安装低挥发性有机化合物材料,以尽量减少室内污染物与颗粒物。同时在地下空间设计了包括大量的自行车停车场,充电桩设施。
C塔的设计方案将城市、自然、中央绿轴、未来城脊和TOD高度融合,创造出一个全新的“超级空间”,将成为超总基地的“未来之塔”。
项目信息
项目团队 Project Team
建筑设计 Design
Zaha Hadid Architects
扎哈·哈迪德建筑事务所
首席设计 Principal
Patrik Schumacher
ZHA竞赛项目总监 ZHA Competition Project Directors
Satoshi Ohashi, Paulo Flores
ZHA竞赛项目助理总监 ZHA Competition Project Associates
Jingwen Yang, Karoly Markos, Michail Desyllas
ZHA竞赛项目设计师 ZHA Competition Project Leader
Xuexin Duan
ZHA竞赛项目团队 ZHA Competition Team
扎哈·哈迪德建筑事务所
地址:北京市东城区南竹竿胡同2号
银河SOHO D座12层 51221室
邮编:100010
电话:010-6520 6460
初级项目协调专员招聘
Junior Project Coordinator Hire
扎哈·哈迪德建筑事务所北京办公室计划招聘1位初级项目协调专员。如符合以下要求,请于2021年1月8日前将简历发送至:Ziyan.Xu@zaha-hadid.com。
Zaha Hadid Architects Beijing Office is going to recruit one Junior Project Coordinator. If you think you fulfill the qualifications and requirements listed below, please email your CV to Ziyan.Xu@zaha-hadid.com by 8 Jan. 2021.
工作简述
确保投标材料及时准备完毕,配合办公室行政管理。
Overview
主要任务
协调意向书、预审问卷和服务资质审查的制作和投递
负责与公司内部其他部门协调沟通
确保所有咨询和新项目信息每日及时更新并录入工作文件管理系统
协助行政部门的工作,确保运营效率
Key Roles
To coordinate the production and delivery of expressions of interest (EOIs), prequalification questionnaires (PQQs), request for qualifications (RFQs) and other responses.
Liaison and correspondence with internal departments.
To ensure that all enquiries/acquisitions are updated and added to the workspace document management system on a daily basis
To work closely with the administration colleagues, and ensure that operational efficiencies are established and maintained.
应聘条件
流利的中英文书面和口头表达能力——表述清晰且措辞严谨
有协助准备建筑设计招标资格预审文件及商务标文件的经验,具备相关基本知识
积极主动,以目标为导向,能在规定时间内完成任务
动手能力强,做事有条理,关注细节
有团队合作经验
能够和各部门同事建立良好关系
在处理敏感信息时能确保信息始终不被泄露
对建筑领域感兴趣并具备基本知识
Skills Required
Fluent in both Mandarin and English, excellent written and verbal communication skills – articulate and diplomatic manner
Experience of supporting the preparation of bid documents and knowledge, e.g. RFPs, RFQs and competitions, ideally gained from an architects practice
Self-motivated, goal oriented and able to meet deadlines
Practical and organised, with an attention to detail
Experience of being part of a team
Able to build good relationships at all levels internally
Able to ensure that discretion is exercised when dealing with sensitive information and that appropriate confidentiality is maintained at all times.
Knowledge and interest in field of architecture
扎哈·哈迪德建筑事务所北京办公室计划招聘2位建筑师。欢迎符合以下要求的建筑师们于2020年12月24日前发送简历及作品集(10M以下)至Ziyan.Xu@zaha-hadid.com。
建筑师
拥有两年以上BIM工作经验,有大型项目BIM专业建模及沟通协调经验,熟悉相关工程建设BIM标准、规范;
具备良好职业素养和慎密的思维和工作习惯,善于沟通,责任心强,习惯团队协作;
有扎实的技术知识并且能够敏锐地关注细节;
熟练使用Revit/AutoCAD/Rhino/Adobe等相关的工作软件;
有中英文沟通能力。
ARCHITECT
More than 2 years’ experience of BIM work. Professional in BIM modeling, communication and coordination experience for large-scale projects. Familiar with relevant engineering construction BIM standards and specifications.
Professional with good logic thinking and work habits, responsible team player, strong communication skills.
Excellent design ability, profound technical knowledge and keen in construction detailing.
Proficiency in Revit/AutoCAD/Rhino/Adobe software.
Communicate in both English and Mandarin.
0人已收藏
0人已打赏
免费0人已点赞
分享
公共建筑设计
返回版块51.18 万条内容 · 442 人订阅
回帖成功
经验值 +10
全部回复(1 )
只看楼主 我来说两句 抢板凳深圳湾超级总部基地是深圳市乃至粤港澳大湾区重要的总部基地,致力于构建全球总部聚集区,成为中国国际企业、创新型初创企业和领先创意产业的聚集地,扎哈·哈迪德建筑师事务所(ZHA)设计的C塔则位于此片区城市规划的南北向的中央绿轴与东西向的未来城脊的“超级十字”中心节点。
回复 举报