土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ 法国办公园区建筑

法国办公园区建筑

发布于:2020-11-09 16:42:09 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]



企业孵化器包括联合办公空间、会议室、社区经济服务、工作坊,约有40家企业。河口社区的理念是促进创新,特别是在可再生能源领域的创新办法的一部分。


在这种背景下,新的企业孵化器必须成为一个展示建筑,吸引企业家,并反映其职业。该项目为大型公共区域提供了突出的位置,项目通过其设计扩展了这一愿望:所有的办公室朝南,都可以俯瞰公园,并且可以从大厅的通道进入。


Business incubator including co-working space, meeting rooms, economic services of the community of communes, workshops, for about 40 entrepreneurs. The territory of the Estuary community of communes is part of an approach to promote innovation, particularly in the field of renewable energy. In this context, the new business incubator had to be a showcase building, attractive to entrepreneurs, and reflecting its vocation. The programme gives pride of place to the large common areas, and the project extends this desire through its design: the offices all look out over the park, to the south, and are accessible via passageways opening onto a full-height hall, encouraging emulation.



该建筑已被授予Effinergie 标签,证明了其对能源影响最小化的真正愿望。它得益于自然通风,从南面的办公室窗户到主厅,都配备了由建筑管理公司控制的自动门。


The building has been awarded the Effinergie label, proof of a genuine desire to minimise its energy impact. It benefits from natural ventilation, from the office windows to the south, to the main hall equipped with automatic doors controlled by the building management company.



在南面,建筑的外壳是由混凝土制成的,使该项目有一个空间,可以在冬季储存热量。保温木结构的幔子通过覆盖整个建筑来限制热桥,有时在混凝土上作为外部的保温材料,有时在北面是独立的结构。室内设计以木材为荣,在墙面和天花板上使用清漆松木镂空条。


To the south, the shell of the building is made of concrete, giving the project a mass that will enable heat to be stored in winter. An insulated wood-frame mantle limits thermal bridges by covering the whole building, sometimes used as insulation from the outside on the concrete, and sometimes being independent and structural to the north. The interior design gives pride of place to wood, with the use of varnished pine openwork battens in the walls and ceilings.



这种内部覆层在大厅和公共区域提供了舒适的声学效果。在办公室里,假天花板由压缩木纤维板制成,这种材料对生态环境的影响很小。

在大厅里,悬空的隐私区让用户可以隔离自己,享受温暖的松木胶合板包层,这也出现在底层共享工作空间的凹槽中。


This interior cladding provides acoustic comfort in the hall and common areas. In the offices, the false ceilings are made of compressed wood fiber panels, a material with a low ecological footprint. In the lobby, the suspended privacy areas allow users to isolate themselves and enjoy a warm pine plywood cladding, which is also found in the alcoves of the shared workspace on the ground floor.



平面图





立面图

剖面图

建筑师:CoCo建筑事务所

地点:法国

面积:1440 m2

年份:2019


  • xubeibei_5
    xubeibei_5 沙发

    很好的设计方案,自然朴实,符合融入大自然的理念,谢谢楼主分享!

    2020-11-11 09:43:11

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.16 万条内容 · 429 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

小体量办公建筑

新西兰最受欢迎的购物中心之一西尔维娅公园(Sylvia Park)拥有众多的零售商,再加上娱乐和餐饮选择,本身就已经成为一个目的地。 新增加的第一个商业办公建筑支持了该中心转变为大都市中心的雄心。一项总体规划工作确定了首批办公楼的选址。ANZ Raranga位于购物中心的中心“圆锥体”附近,向西延伸了现有的餐厅区域。 New Zealand’s favourite shopping centre, Sylvia Park, with its wide selection of retailers complemented by entertainment and dining options, has already become a destination in itself. The addition of the first commercial office building on site supports the centre’s ambitions to transform into a metropolitan town centre. A master planning exercise determined the site for the first of several planned office buildings. ANZ Raranga is located close to the mall’s heart, ‘The Cone’, and extends the existing restaurant precinct westward.

回帖成功

经验值 +10