土木在线论坛 \ 建筑设计 \ 公共建筑设计 \ 深圳最大、创新性的康复中心——设计方案出炉!!打破传统,一种新的模式

深圳最大、创新性的康复中心——设计方案出炉!!打破传统,一种新的模式

发布于:2020-07-03 08:45:03 来自:建筑设计/公共建筑设计 [复制转发]



Stefano Boeri 赢得了在中国深圳建设规模最大,最具创新性的康复中心的国际竞赛。SBA是由彼得·库克(Peter Cook)和藤本壮介(Sou Fujimoto)等本地和国际人士组成的评审团选出的。


该项目计划在未来三年内建成,将“在一个结合自然、建筑和生物多样性的可持续系统中建立一系列绿色露台和重叠空间,包括专门用于康复的内部花园”。


Stefano Boeri Architetti has won the international competition for the construction of the largest and most innovative Rehabilitation Centre in Shenzhen, China. With his Chinese office, SBA was selected by a jury composed of local and international figures such as Peter Cook and Sou Fujimoto. Planned to be built in the next three years, the project will put in place “a set of green terraces and overlapping spaces in a sustainable system combining nature, architecture and biodiversity and including internal gardens dedicated to rehabilitation”.



由SBA设计的深圳康复中心位于中国的东南部,目前正进行大规模的开发和扩建,该中心交通便利,并完全融入了龙华区的城市肌理。Stefano Boeri Architects China的合伙人胥一波(Yibo Xu)表示,“康复中心将能够融合自然与景观,以寻求这座城市成熟,安全和温馨的特征。”


Located in the south-east of China, in an area currently undergoing considerable development and expansion, the SBA-designed Shenzhen Rehabilitation Center is fully accessible and completely integrated into the urban fabric of the Longhua district. On that note, Xu Yibo, partner at Stefano Boeri Architects China, states that the “rehabilitation center will be able to blend nature and landscape in search of the mature, safe and welcoming character of the city”.



该开发项目毗邻城市公园,与城市的轻型交通系统直接相连,完全面向16至60岁的残疾人士。该中心因其创新的残疾问题解决方案而受到认可,是中国残疾人社会融合和凝聚力的先驱。


该方案结合了迄今尚未研究的各个方面,例如将绿化带与各种功能和各个层面连续地整合在一起,并希望向城市开放,以创建一个宜人且可渗透的建筑,实际上,选择该方案的原因是它对问题持开创性的态度。


Adjacent to an urban park and directly connected to the city's light mobility system, the development is entirely dedicated to people with disabilities aged from 16 to 60. Recognized because of its innovative approach to disability issues, the center is a pioneer of social inclusion and cohesion for the disabled in China. Combining aspects that have so far not been investigated like the integration of green spaces in continuity with all the different functions and at every level, and the desire to open up the structure towards the city creating a welcoming and permeable building, the proposal was in fact chosen because of its ground-breaking attitude towards the problematic.



我们的项目为大型康复中心的体系结构开辟了新的视角。

首先,它将运动和/或认知障碍的概念视为不是少数人遇到的问题,而是我们所有人都常见的一种情况,即使只是在我们生命的一个阶段。

其次,它提供了一个完全可利用的空间和康复服务的理念,

最后,认识到了绿植和自然的非凡治疗作用,提供了数个无障碍绿地和开放空间,专门用于各种不同的康复人群。

-SBA创始人Stefano Boeri。


Our project opens up a new perspective on the architecture of large rehabilitation centres. This is firstly because it perceives the concept of motor and/or cognitive disability not as an example of fragility suffered by a minority of people but as a condition that is common to us all, even if only during one phase of our life. Secondly, it offers an idea of total accessibility to spaces and rehabilitation services and thirdly because in recognizing the extraordinary therapeutic quality of greenery and nature, it offers an astonishing amount of accessible green and open spaces dedicated to all different styles of rehabilitation. -- Stefano Boeri, SBA founder.



该项目包括康复,培训,娱乐和艺术活动,住宿,教育,办公区及博物馆等多种功能,还建立了一个体育中心。

康复中心旨在为患者的日常生活给予一定的支持,为比赛,个人和团队训练提供空间,并为各种残疾人士提供各种类型和培训课程。

另一方面,与先进的可再生能源生产系统相集成,在治疗性屋顶花园形成一个植被空间。

绿色植物容纳本地植物品种,与相邻的公园保持连贯性,从而加强了内外部之间的关系。

设计的基本元素,树木和植物“反映了不断变化的路径和建筑体量”。在中心,一个开放的公共庭院连接着不同的功能区。


Including a wide range of functions such as rehabilitation, training, recreational and artistic activities, accommodation, education, workspaces, and a museum, the pilot project also generates a sports center. Aiming to give support to patients in their daily life, the Rehabilitation Center offers a space for competitions, individual and team training, and numerous structures and training courses dedicated to various disabilities. On another hand, a space for vegetation is generated on the therapeutic roof garden, integrated with advanced renewable energy production systems. Housing native plant species, the greenery engenders a continuity with the adjacent public park, strengthening the relationship between inside and outside. Fundamental elements of the design, trees, and plants “mirror the changing paths and architectural volumes”. In the center, an open public courtyard links different functional areas.


该项目结合了中国康复中心迄今未被研究的各个方面。其中包括具有创新性和令人安心的建筑,绿色空间与所有不同功能和各个层次连续性的整合,并希望向城市开放一个宜人且可渗透的建筑。

过去需要打破,其愿景是建立一种新的模式。为此,我们还将利用意大利的卓越水平。-Stefano Boeri Architetti中国建筑设计总监Pietro Chiodi。

    

The project combines aspects for a rehabilitation centre in China that have so far not been investigated. These include architecture that is innovative and reassuring, the integration of green spaces in continuity with all the different functions and at every level, the desire to open up the structure towards the city and a welcoming and permeable building, not a fence or barrier. There is a need for a break with the past and the desire, shared with the local authorities themselves, is that of creating a new model. In order to do this, we will also make use of Italian excellence. -- Pietro Chiodi, Architecture Design Director of Stefano Boeri Architetti China.



建筑师:Stefano Boeri 博埃里建筑设计事务所 

合伙人:胥一波(Yibo Xu)

项目负责人:Pietro Chiodi

地点:广东 深圳


  • lijiawei411
    lijiawei411 沙发

    该项目计划在未来三年内建成,将“在一个结合自然、建筑和生物多样性的可持续系统中建立一系列绿色露台和重叠空间,包括专门用于康复的内部花园”。

    2020-08-17 16:46:17

    回复 举报
    赞同0
这个家伙什么也没有留下。。。

公共建筑设计

返回版块

51.16 万条内容 · 429 人订阅

猜你喜欢

阅读下一篇

高端住宅公建化立面设计

海牙Hoog Oostduin公园豪宅的居民最近搬进了他们的公寓。安静地生活在市中心的绿色环境中,因此,他们的私人停车场的出入证上写着“住在公园里,享乐着城市”。  The residents of the luxury Park Hoog Oostduin in The Hague have recently moved into their apartments. They now live quietly in green surroundings, but in the heart of the city as well. Therefore, the access pass to their private parking garage reads "Living in the park, enjoying the city". 

回帖成功

经验值 +10